Lynetta |
Written by: Joe Dolce (French trans. Mario Gentil) |
J'lui ais rencontré a Tiamo, un joli coin dans ma rue, Un soir ou je prenais mon p'tit café. Elle parlait avec une amie et elle ne m'avait pas vu, Jusqu'a s'que son regard me dévorait. Puis Suzie me les a présentées car on la connaissait, Je m'suis assis et lui fais un sourire. Ma galanterie n'lui plaisait mais elle voulait m'entendre chanter, J'lui ai dit d'chanter avec moi aussi. Oh Lynette, Lynette Comment puis j't'oublier Car ta beauté m'a touché au coeur a jamais Elle chantais avec moi ce jour la, chante avec moi toujours Et m'a donné plus de vingt ans son amour. Elle m'a dit qu'elle est un écrivain, qu'elle vient d'sortir un livre, Quelle occasion pour moi de la gagner. J'lui ai dit que j'aime la lecture et que j'aimerais bien la lire, Mais elle me dit que j'peux bien aller l'acheter. Oh Lynette, Lynette, Comment puis j't'oublier Car ta beauté m'a touché au coeur a jamais, Elle chantais avec moi ce jour la, chante avec moi toujours Et m'a donné plus de vingt ans son amou.r Mais son coeur vient tout juste se briser d'un ami qu'elle aimait, Et personne ne connaît sa solitude. Mais moi je peux bien me comparer car j'ai aussi pleuré, Ca f'ra longtemps depuis qu'une autre ne ma plu. Oh Lynette, Lynette Comment puis j't'oublier Car ta beauté m'a touché au coeur a jamais Elle chantais avec moi ce jour la, chante avec moi toujours Et m'a donné plus de vingt ans son amour ================= (english translation) Ah, I met her at Tiamo's, it was a café on the street, I was having my first coffee of the day. She was sitting with her girlfriend and her manner was discreet But I noticed that her eye soon came my way. We were introduced by Suzy, a friend that we both knew, I grabbed a chair and gave her my best smile. She was unimpressed by flirting but she said she liked a song, I invited her to sing with me awhile. Ah, Lynette, Lynette, It's your mind I can't forget But your beauty's distracting enough as it is Oh, she sang with me that evening and she's singing with me yet And it's over twenty years since our first kiss. Oh, she said she was a writer and she'd just published a book, I thought, here's a clever way to get her home. I said that I liked my reading and I'd love to take a look, She said, 'Then buy it in the shop across the road." Ah, Lynette, Lynette, It's your mind I can't forget But your beauty's distracting enough as it is Oh, she stayed with me that evening and she's staying with me yet And it's over twenty years since our first kiss. Oh, her heart had just been broken by a friend she loved so true, She was lonely but she kept it to herself. Well, we had that much in common 'cause I'd been crying too, And it'd been awhile since I loved someone else. Ah, Lynette, Lynette, It's your mind I can't forget But your beauty's distracting enough as it is Oh, she stayed with me that evening and she's staying with me yet And it's over twenty years since our first kiss. ---------------------- Music and English lyrics by Joe Dolce.(Dolceamore Music, APRA.) French translation by Mario Gentil. (Magesongs Music) Publishing and Master Rights administered by Dolceamore Music, Melbourne, Australia. APRA. |