BORDERLAND Mariana Sadovska & Band

BORDERLAND Mariana Sadovska & Band

BandWorldAvant-garde

For fifteen years, Ukrainian singer, actress and composer Mariana Sadovska has been collecting songs, legends, rhymes from women living in the remote villages of her country. Together with her band BORDERLAND she transforms these archaic tunes into singular contemporary sound.

Biography

"I'll be back in one year, mother! Or maybe in two... I hope it will not be forever..." - Mariana Sadovska tells us about the pain of the departing emigrant. Accompanying herself with an Indian harmonium, she sings, speaks, whispers and screams out his promises: at times seemingly convinced, then mysteriously alluring, suddenly in a scared child's voice, and always full of soul, power and longing.

For ten years Mariana has been travelling through the remote neighbourhood of rural Ukraine collecting songs, legends, rhymes from the women living there - popular material hundreds of years old, that only outlived the soviet era by oral tradition and which, nowadays, is mostly unknown even among Ukrainians. Her repertoire embraces pagan midsummer night invocations, old-fashioned wedding songs, melancholic emigrant chants... and the aim is always to tell a story: about live, about adventure, about sorrow and love.

Together with her band Borderland, Mariana works on this old popular material, transforming it into singular contemporary sound. Some of the elements used are: the playing of modern piano, rhythms of improvised music and avantgarde harmonies. These multiple musical facets meet with Mariana's expressive singing, her charisma. She revives the archaic tunes with her voice, ranging from susurrant tremolo over angered sprechgesang up to anything beyond ordinary sound. The result of her singing is a peculiar soundtrack that talks about universal wisdom and deep human feelings.

MARIANA SADOVSKA
Singer, Musician, Actress and Composer

Born in Lviv, Ukraine, Mariana Sadovska now lives in Cologne, Germany, and works throughout Europe and the USA performing, directing workshops, participating in theatre projects, composing incidental music. Her work in music and theater has always been inspired by indigenous cultures. Her aspiration ist to bridge the gap between ancient, traditional sounds and the contemporary.

She began her work in 1991 with Les Kurbas Theater (Lviv, Ukraine) in Anatolyi Vasiliev's Festivals in St. Petersburg and Moscow. Invitation to join Theater Gardzienice where she worked for 10 years (actor and music director). During that time, she began her exploration of indigenous music and cultures, with expeditions in the Ukraine, to Ireland, Egypt, Cuba and Brazil. She has since organized many cultural exchanges between contemporary artists from Europe and the US with native singers from Ukraine.

In 2001, she moved to NYC (grant by Earth Foundation). Work as a music director with La Mama E.T.C.'s resident theater company, Yara Arts Group. First solo performances as well as collaborations with such renowned artists as Michael Alpert, Anthony Coleman, Frank London, Victoria Hanna. First solo CD "Songs I learned in Ukraine" (2002, Global Village Records). Since then, regular invitations, solo concerts, workshops, theatrical collaborations at: Public Theatre (NYC), Brooklyn Academy of Music, Symphony Space (NYC), Princeton and N.Y. University, San Francisco World Music Festival. In 2004/2005 new stay in the USA, second CD "Borderland" (evoe:performing:artists), featuring Anthony Coleman, Doug Wieselman, Roberto Juan Rodriguez and Frank London.

In working with the musicians of her Cologne-based band BORDERLAND she found a medium for her furious interpretations of traditional songs and singings from the Ukraine.

Further Stations of Work:

2008
Performances: Jewish Festival San Francisco (with a Frank London project)
Workshops/performances: Penn State University, Urbana Champaign, Stanford, Princeton

2007
Fulbright scholarship in the USA 2007/2008
Performances: "The Rusalka Cycle" first performance by Kitka Women's Vocal Ensemble, San Francisco
Musical Direction/Composition: "Cesarian Cut", ZAR Theater, Wroclaw/Poland

2006
Award: CREOLE 2006 - Prize for World Music, regional qualification Northrhine-Westfalia
Theater: "RAUMUNG" by Claudia Klischat (first performance), Futur3/Cologne, Music: Mariana Sadovska
Competition: Nominee for the Alfred-Radek-Prize with the music of "sklavy" (Farma v Jeskyni, Prague)

2005
Performances: "Without Ground", featuring Anthony Coleman, Roberto Rodrigues, Doug Wieselman,
Symphony Space New York City; San Francisco World Music Festival
Workshops/Performances: University/National Theater Kabul (Afghanistan), expedition to Badachschan
Musical Direction: Guest for the Art Atelier Program (curated by: Toni Morrison), Princeton University/US
Theater: "Rusalka Cycle", Oakland (CA), Composition and Arrangements: Mariana Sadovska

2004
Performances: East Voices-Festival Prague, US-Tour: Joe's Pub, Macor, BAM (NYC), Albuquerque,
Chicago, Philadelphia, San Francisco, St. Barbara, Portland; Warszaw, Giving-Voice Festival (Wales)
Musical Directing: "Sklavy", Theater Farma v Jeskyni (Prague) [traditional music from East-Slovakia]; "citybeats - Gott in der Stadt", Futur3/Cologne [sacred music from around the world]
Expeditionen: Po

Lyrics

Immigrant Song

Written By: Mariana Sadovska using traditional texts and original letters

Don't cry mother that I'm in America that I'm working in a factory in New York.

My dear, I'm so much waiting for your letters and I'm reading them many times. Letters from my home take eight days. I'm waiting. Three nights I was dreaming about you. I'm so worried but I still cannot call you.

In this fabric machines are turning and my eyes are full of tears.

I would love to go, I would love to go, I would love to go to America.
For a year, or maybe for two. I hope not forever, just not forever.

I remembered the owl's song from my village and I remembered my mother's words.

My dear, every day I'm starting to write a letter to you. But I have no time and I'm too tired to finish it. I feel empty. And I have only one dream: for a long, long sleep.

I would love to go, I would love to go, I would love to go to America.
For a year, or maybe for two. I hope not forever, just not forever.

You know, yesterday, I could leave the city. It was such a beautiful sunny day with blue, blue sky. All trees were covered with silver frost. They looked as if they were made from cristall out of fairy tales. It was a miracle, I never saw anything like this. I am so happy, that I could be outside the city and see this miracle. But you know, here, even in the town the snow is not so dirty like in our country.

In America it is so good. In America it is so fine.
But in America there is so much sorrow.

Midsummer Night (Ivana Kupala*)

Written By: Mariana Sadovska using traditional texts

* Ivan Kupalo is the Slavic god of Midsummer Night

On Kupala a witch went hunting for eggs. She climbed an oak, and chewed the bark. She fell down and worked the roots. She told her young ones:

Tonight is Ivana Kupala, Midsummer Night, the shortest night, the hottest night of the year. Tonight we celebrate Kupala.

When the earth trembles and the sun dances on the sea.

Tonight is Ivana Kupala, Midsummer Night, the shortest night, the hottest night of the year. Tonight we celebrate Kupala.

Girls go pick blueberries and women strawberries.

Tonight is Ivana Kupala, Midsummer Night, the shortest night, the hottest night of the year. Tonight we celebrate Kupala.

The girls returned, but Marynka lost her way

Tonight is Ivana Kupala, Midsummer Night, the shortest night, the hottest night of the year. Tonight we celebrate Kupala.

Hey girls, let's run through the forest
Run through the forest, calling her name.

[Chant:] Early on Sunday morning
The sun was bathing in the sea
Bathing and splashing
Flooding the shore
Spraying the greens
For my wedding wreath

When the earth trembles and the sun dances on the sea.

Oh-oh, ah-ah. Old ladies dance crazy.
Oh-oh, hah-hah. I was born to do this.
Oh-oh, ah-ah. Old babas dance crazy.
Oh-oh, hah-hah. I was born to do this

Oh, Ivana Kupala, where did you sleep tonight?
Oh, Ivana Kupala, what did you eat tonight?

When the earth trembles and the sun dances on the sea.

Children, do as I do, learn to cast spells bewitching you!

Discography

2002: "Songs I learned in Ukraine"
Mariana Sadovska solo (Global Village Records)
2005: "Borderland"
Mariana Sadovska with Anthony Coleman, Doug Wieselman, Roberto Rodriguez, Frank London, Brad Jones
2007: "The Rusalka Cycle"
Kitka Women's Vocal Ensemble, music/arrangements by Mariana Sadovska
2008 (to be released in autumn): BORDERLAND Mariana Sadovska & Band

Set List

PROGRAMME - usually 1 set, about 75 mins.
01. "Slala zironka" (wedding song) - Lviv area
02. "Immigrant song" - Lemko region, eastern Slovakia
03. "Oi Borovaya" (springtime calling) - Polissia area/Chernobyl zone
04. "A long time ago" (ballad) - Poltava area
05. "Calling bird" (ballad) - Poltava area
06. "Huska-Kolodka" (fertility ritual) - Podillia area
07. "Kupala" (Midsummer night ritual)
08. "A ty divcza" (love song) - Lemko area
09. "Recruit song" - Carpathians
10. "Oi voly" (ballad) - Podillia area
11. "Bervy" (wedding song) - Hucul area/Carpathians