Deolinda
Gig Seeker Pro

Deolinda

| MAJOR

| MAJOR
Band World Acoustic

Calendar

This band has not uploaded any videos
This band has not uploaded any videos

Music

Press


""Deolinda is a force of nature and musically bold""

"Deolinda is a force of nature and musically bold" - Jornal de Notícias


""They reinvent tradition with humour, elegance and insight. Deolinda is"

"They reinvent tradition with humour, elegance and insight. Deolinda is
not a real human but one of the most refreshing bands of portuguese music" - Jornal de Letras


"“Songs tied to popular Portuguese culture, to Fado, to folkdances and"

“Songs tied to popular Portuguese culture, to Fado, to folkdances and
processions, and which have become the hottest trend in the Portuguese
music scene” - Diário de Notícias


"“It´s a master piece”"

“It´s a master piece” - Sábado - Portuguese Main Magazine


"“Listen to them and watch them”"

“Listen to them and watch them” - SOL


"“Ana Bacalhau is the star of the moment. Ignoring her is like not"

“Ana Bacalhau is the star of the moment. Ignoring her is like not
knowing about Port wine. She sings, dances, provokes…a true performer
able to reinvent Fado” - Blitz


""refreshing and original""

"refreshing and original" - Onze Wereld


""They're the new Madredeus of this generation.""

"They're the new Madredeus of this generation." - SOL - Gonçalo Frota - Portuguese Main Newspaper


"5 star review: “The true good surprise comes from the young band Deolinda. This quartet plays with the rules of fado and of traditional song with a healthy dose of insolence, wit and talent. For them fado doesn’t have to be sad or to be filled with virtuo"

5 star review: “The true good surprise comes from the young band Deolinda. This quartet plays with the rules of fado and of traditional song with a healthy dose of insolence, wit and talent. For them fado doesn’t have to be sad or to be filled with virtuoso portuguese guitar solos: it’s joyful and light. The compositions are effective, the arrangements do not exclude neither inventiveness and a sense of humour and the singer Ana Bacalhau does the job with spirit and class. To follow closely! “ - Mondomix - Benjamin Minimum


"“Deolinda is short lived, ..."

“Deolinda is short lived, however she holds a freshness and a capacity for creating songs – just like that, with all the right lyrics, simple melodies and ear-friendly verses – that captivate us. She also possesses a more than welcome capacity to recreate traditional imaginaries and to extricate them from the cristalized place where they seem to rest, holding its spirit, but bringing them to life right here, right now.Deolinda's fado was one of the most interesting things to have surfaced this year in Portuguese music" - Público – Portuguese Main Newspaper


Discography

Cancao ao Lado - 2009 - LP - WORLD CONNECTION
Fado - Always!Yesterday, today and tomorrow - Compilation - Song "Fado Toninho"
Cancao ao Lado - 2008 - LP - IPLAY - PLATINUM RECORD
New Talents FNAC 2007 - Compilation - Song "Contado ninguem acredita"

Photos

Bio


"...Her name is Deolinda and she is old enough to realize that life isnt as easy as it seems. Merrily unmarried, in love and out of love, born in Lisbon, she inhabits a ground floor apartment somewhere in the suburbs of the capital. She writes her own songs by peeking through the curtains of her window, drawing inspiration from the old gramophone records that once belonged to her grandmother and by the bizarre and strange life of her neighbours. She lives with 2 cats and a gold fish..."

by Deolinda

The Deolinda Project has produced an irresistible début album that evokes vignettes from Lisbon life. In the short time since its Portuguese release at the end of 2008, “Canção ao lado” (The Song next Door) has shot from nowhere into the Portuguese charts and after 22 weeks, it achieved Platinum status with over 20.000 sales.

An intriguing concept album, “Canção ao lado” is delivered ‘live’ in wildly flamboyant concerts that draw audiences from the 30-something age group of the musicians, to grandparents and small children. The secret to their popularity must surely lie in their exuberant, sometimes comic performances, the sweet and catchy or softly melancholic guitar melodies, and music littered with emotive references to fado and other less prominent musical traditions. The songs carry the stories of Deolinda - always explained by the dynamic, charismatic singer, Ana Bacalhau (meaning Salted Cod) who brings to life Deolinda’s stories.

The album’s 14 songs are built around this young Lisbon woman who lives with her cats and goldfish in an apartment and watches through her window as the world go by. Deolinda and the passing characters were invented by the Project’s songwriter and guitarist, Pedro da Silva Martins, and are performed by the conservatoire-trained Luis José Martins on guitar, ukulele, small Portuguese cavaco, guitarlele and viola, and double bass player, Zé Pedro Leitão (meaning Suckling Pig), who brings a classical and jazz background.

The Deolinda Project began in 2006, inspired by the astonishing success of Mariza, a phenomenon that put Portugal and fado on the international map. The musicians were previously involved in diverse Portuguese musical adventures, and Ana was a jazz singer. Pedro da Silva Martins initially wrote two songs about Deolinda but when friends demanded more, he expanded them to the 14 on this album. And as they rehearsed and refined the music, Ana recalls, ‘a feminine character’ came to life: “She stands for days listening to records her grandmother left her, and watching through the lace curtains her neighbours’ lives. She writes about characters she sees in the streets and adds her own thoughts. Toninho (in ’Fado Toninho’) is one of the guys that walks around like they own the street, thinking they’re so hot. She tames him – through love.” Deolinda sings about love affairs between strong women and tough guys “who don’t love them but don’t defeat them, but it’s his loss.”

The group’s desire to travel with minimal baggage led to a pared-down line-up down of two guitars, a double bass, and the voice, which they took to the road, spreading the Deolinda myth, and building a reputation by word of mouth. In 2007, they recorded the songs and were surprised at their growing success.

The album title, Canção ao lado refers to influences from musical styles including fado, and neighbouring (Cape Verde) morna, and Brazilian music. The mellow ’Não sei falar de amor’ (I don’t know how to talk about love) makes the connection with Brazil, “a reminder that we can’t escape Elis Regina and Chico Buarque, etc.” says Ana. It is a little darker and more introspective than many other songs. ’Clandestino’ recreates the atmosphere of Old Portugal under the dictator Salazar, before the Revolution. “It’s about a couple; the woman has been persecuted by the police and doesn’t know if her lover is coming back that night or not. He comes and brings a gift for her and their baby, but the police arrive and she sings, “I kissed him and took him in my arms…”They leave the song unfinished because it could easily be about the universal theme of forbidden love, Ana explains.

Fado runs through the collection even though Deolinda are not a fado band per se. Their lyrics are less mellow but still adorned by gently lyrical guitar harmonies. Most lack the introspective blue moods of fado, making their contrast with Mariza. Ana avoids the black shawls which became Mariza’s trademark, the fado symbol of the tragic women in the songs. Instead, she wears brightly patterned costumes influenced by the rural folk traditions of Portugal (including Madeira and Estremadura), matching their colours to some of the music, and the weave of influences stretching from traditional even into pop music.

The fado songs are heartfelt and inevitably linked to ’Saudade’, the underlying concep