Elise Witt

Elise Witt

BandPopSinger/Songwriter

The Kennedy Center calls her "a performer to remember with international savvy & personal charm." Singer/Songwriter/Musical Ambassador Elise Witt tours her "Global, Local & Homemade Songs" worldwide and gets the world singing!

Biography

Singer-Guitarist ELISE WITT was born in Switzerland, raised in North Carolina, and since 1977 has made her home in Atlanta. She speaks fluent Italian, French, German, Spanish, and English and sings in at least a dozen languages. Among her ancestors, Elise claims "Wedding March" composer Felix Mendelssohn and his grandfather, Jewish philosopher Moses Mendelssohn; Protestant cow farmers from northern Germany; Russian chemists; Polish intellectuals; French Bordeaux wine growers; a British painter; and a great great aunt from Cuba.
Since 1977, Elise has been working professionally as a Singer, Composer, Recording Artist, Educator, and Community Activist around the United States and the globe.
Elise has been a cultural ambassador to South Africa, China, Italy, Nicaragua, and Switzerland, and she has criscrossed the United States with her Global, Local & Homemade Songs™ - from New York's Carnegie Hall, Lincoln Center and the People's Voice Café to festivals like Clearwater's Hudson River Revival, Falcon Ridge, the North Georgia Folk Festival, and the Marin County Fair in California; from Minneapolis' Gingko Coffeehouse to Nashville's Bluebird Cafe; and from the Open Door Commuunity to the Martin Luther King Jr. Center for Non-Violent Social Change. For the Kennedy Center's 25th Anniversary Celebration, Elise represented the State of Georgia.
The Raleigh Times says, "Her performance is like a suitcase plastered with stickers from around the world… populated with interesting characters both heroic and comic." Elise's music is as colorful as her background. She has nine recordings on the EMWorld label, and is working on 3 new recordings. Her original songs have been used in several documentary films, and include the anthem "Open the Window" (inspired by a Georgia Sea Islands Spiritual), "Why Are Our Eyes in the Front of Our Heads?" (a capella jazz vocal ); "Those Gorgeous Fishes" (an ode to snorkeling); "Natural Phenomena" (a song about spiders, lynx, salmon, eel, and humans, sung to the tune of a Greek sirtaki); "That Silver Sliver of a Moon" (a celestial love song); the irreverant "Too Busy for the Blues"; and "Au Revoir Les Bateaux" (a bluesy bi-lingual tune). Elise has collaborated with a number of choirs and vocal ensembles as both composer and conductor. Many of her songs have are available as Choral Arrangements by Michael Holmes.
In addition to her own songs and songs by songwriter friends from around the United States, a concert also introduces audiences to Chilean songwriter Violeta Parra's moving love song to life "Return to Age Seventeen;" "The Time of Cherries" (an ancient and haunting French waltz); the spirited "Michelemmà" (from Italy's sunny South), as well as songs in Kiswahili, Japanese, Danish, Hebrew, English, and Sign Language.
Elise's training is as eclectic and varied as her music. She sang for 20 years with the Atlanta Symphony Orchestra Chorus and Chamber Chorus under the direction of choral master Robert Shaw, as well as in the Robert Shaw Singers, which was the Resident Choir at Spivey Hall, and performed annually at Carnegie Hall. Elise has studied with masters of improvisation Bobby McFerrin, David Darling (founder of Music for People), and is currently part of a 16-voice ensemble engaged in intensive study with master teacher and singer Rhiannon.
In addition to concert performances - solo; in duo with her partner Mick Kinney; or with her Mezzanine Band - Elise also works internationally as a Teaching Artist, conducting residencies in universities, colleges, middle, high, and elementary schools. Allied Arts in Milledgeville GA calls Elise "every residency director's dream." Elise uses singing to get students excited about language and intercultural dialogue, as well as writing songs with students about curriculum subjects.
Aside from quirky song titles and international flair, the real reason to go hear Elise Witt is her charismatic stage presence and her gorgeous voice. The Louisville KY Courier says, "Her straightforward charm and pure, strong voice are truly fine music to the ears." All of Elise's songs come straight from the heart. Her voice has the power to carry you to distant lands as well as inner landscapes. And by the end of a concert, it is not unusual to have the entire audience (self-professed "non-singers" included) to be singing in fabulous four-part harmony!

"A performer to remember with international savvy & personal charm"
-- The Kennedy Center    

"A really delightful concert from the honey voiced Atlanta songwriter who sings the world."
-- Lincoln Center Out of Doors Festival

"Fun, playful, enjoyable, exciting, thought-provoking, and just plain old good music"
-- The Community Review    

"Wide horizons and a repertoire that borrows from many countries with a spirit of universal humanism"
-- Le Cri Du Coyote, France

REPRESENTATIVE US PRESENTERS
Lincoln Center Out of Doors Festival, New York NY

Lyrics

Spiral

Written By: by Elise Witt © 1996 Elise Witt ASCAP

Some people get so scared at the sound of “revolution”
A revolution just goes ‘round
‘Round and ‘round and ‘round it goes
Where it ends, everyone knows
A circle ends where it began
What threat is in that hand?
If you wanna move on sing a Spiral Song
If you wanna move on sing a Spiral Song

Some people get so scared at the sound of “conservative”
Conservative, conservative means “save”
Of all the things we throw away
I tell you there will come a day
Waters, skies and trees and birds
Have secrets that we all can learn
Traditions customs down the line
Our children keeping time
If you wanna move on sing a Spiral Song
If you wanna move on sing a Spiral Song

A spiral turns and turns and turns
And where it goes we’ll only learn
By following its curve
It never stays in place, in place
It moves on out in outer space
Listen on the curve

Some people get so scared at the sound of “radical”
Radical, radical means “root”
Are we so far out on a limb
We’ve lost our touch with the soul within
The limb it leads back to the tree
The tree has roots that grow so deep
The roots of one tree twine the next
Let’s get back down to the root of the matter!

We need to learn the history, We need to search the mystery
We need to just let this one be where it can go

Some people get so scared at the sound of “liberal”
Liberal, liberal means “free”
Are we so scared, oh why so scared
To see us when our souls are bared
Do we not trust, oh why not trust
The sacred message placed in us
Is it so hard, oh why so hard
To liberate our love
If you wanna move on sing a Spiral Song
If you wanna move on sing a Spiral Song

Open the Window

Written By: Elise Witt ASCAP (inspired by a Georgia Sea Island Spiritual) ©Elise Witt ASCAP

Chorus:
Open the window, children
Open the window now
Open the window, children
Open the window, let the dove fly in

Mama and Papa are fighting like snakes
(Open the window, let the dove fly in)
Baby is a-crying like her heart will break
(Open the window, let the dove fly in)

Neighbors lock their doors, build fences so high
Don’t see what’s to discover on the other side
Borders ‘round countries, borders ‘round the skies
The only border close you in is the border ‘round your mind

Some people have money, some people have none
What’s the use of money if your heart’s gone numb?
This big old world is in a great big mess
Let’s open the window, find peace and rest

Spanish (sing-able translation of Chorus)

Abran la ventana, niños
Abran la ventana ya
Abran la ventana, niños
Abran la ventana que entre la paloma

French (sing-able translation of Chorus)

Ouvrez la fenêtre, mes enfants
Ouvrez la fenêtre maintenant
Ouvrez la fenêtre, mes enfants
Ouvrez la fenêtre, et laissez entrer la colombe

YRRIs (Why Are Our Eyes in the Front of Our Heads?

Written By: Elise Witt ©1993 Non Si Sa Mai Music ASCAP

Why are our eyes in the front of our heads?
Why are our eyes in the front of our heads?
What a funny design
How one-sided
How peculiar
Why are our eyes in the front of our heads?

If our eyes were 'round on the other side of our skull
Would we walk backward
And shake hands behind?
They say foresight is better than hindsight
Then would we rewrite the history books
Include our story too?

If our eyes were all around our heads
A sort of halo, if you will
Would our panoramic view afford us
Clearer vision
Brighter in our view

You couldn't sneak around behind me
And if you did
You couldn't
You couldn't sneak
You couldn't sneak around
You couldn't sneak around behind me
And if you did
And if you did

And what if, God forbid, we had no eyes at all
Would we look inside and see
Would our nose be twice as long
Our fingers twice as strong
Our tongue attuned to every taste and song
What's been there all along

Why are our eyes in the front of our heads?

In Argentina south is up and north is down
From outer space the world is perfectly round

See you 'round

Clothes Swap

Written By: Elise Witt ©2009 Non Si Sa Mai Music ASCAP

Closets exploding, drawers bursting at the seams
Piles of clothes stacked up to the beams
Shoes spilling out and off of their shelf
Things I want to keep in spite of myself

Haven’t worn these culottes in 100 years
Is it sentimental value? It’s not really clear
I’m just waiting for an occasion to wear them again
But would it embarrass your next of kin?

This mustard yellow sweater makes me look kinda sick
And that style went out in like ‘76
It doesn’t fit anymore, it never looked all that good
What’s it doing in my closet? Get rid of it! I should!

So a gaggle of us gather with the loot we’ve collected
Then we each take a turn to show what we’ve rejected
When you take the Throne, you can tell about your offerings
Whoever wants them leaps at the profferings

We’re a potpourri of sizes, we wear styles of every type
We don’t fall for that fashion hype
Our motto is contagious, it guides our way
“We deserve to look our best every day.”

At the Clothes Swap who needs to shop ‘til you drop?
At the Clothes Swap spending money’s gotta stop
At the Clothes Swap we can do better than that
A brand new wardrobe at the drop of a hat!

There are three contenders vying for green,
We flip our lids when green is seen
Apple green overalls, chartreuse shirt,
Jade green jacket, a mint mini-skirt
We’re three different sizes, so we keep it sane
There’s enough green for Susan, me, and Jane

Last winter when Harriette got the blues
She took a notion those blues to lose
She cleaned out her closet, all blues were banished
Every shade and hue of blue made to vanish
Indigo, cobalt, aqua marine
Robin’s egg, navy, turquoise blue green
One by one she got rid of them all
Look at my new sky blue shawl

Amy’s always got something wild in her sights
Zig zags, polka dots, outrageous stripes
Neon, dayglo, anything snappy
Her joie de vivre makes me happy

If there’s a bit of lace or something slightly risqué
Kate will want that, s’il vous plaît
Fishnet stockings, silken hose
Nobody pulls it off quite like Kate can in those

One day Cis took stock of her hats
So many chapeaux, it was driving her bats
A hat like a lobster and one like a snail
A hat piled with cherries, a black one with a veil
These hats entertained us at many a dance
Now it’s time for the rest of us to have a chance
To step out of character, a new personality
With a different head, an altered reality

At the Clothes Swap who needs to shop ‘til you drop?
At the Clothes Swap spending money’s gotta stop
At the Clothes Swap we can do better than that
A brand new wardrobe at the drop of a hat!

I really have to mention, it deserves your attention
At our Clothes Swap, there’s no food abstention
We love to cook fresh food from the garden
Spice it up with basil, paprika, and cardamom
Some use recipes, some follow our nose
But you can be sure that however it goes
We fill up our senses culinary and stylistic
Food and fashion, equally artistic

You really purged your closet, did you act in haste?
In this ultimate recycle nothing goes to waste
Don’t regret a single thing you gave away
You might see it again at the next giveaway

And at the end of the Swap what remains has a mission
It gets taken to the shelter for women in transition
Maybe that suit you gave away
Will help another woman start a brand new day

At the Clothes Swap who needs to shop ‘til you drop?
At the Clothes Swap spending money’s gotta stop
At the Clothes Swap we can do better than that
A brand new wardrobe at the drop of a hat!

Venus Between Us (a tribute to Soul Music & Motown)

Written By: Elise Witt ©2009 Non Si Sa Mai Music ASCAP

You love the old songs just like I do
Those melodies they still ring so true
Late night Impressions’ sweet harmonies
Smokey crooning as you lie here with me

When we’re singing Dancing in the Street
When you hold my hand and our eyes meet
When we’re headed for the Chapel of Love
It’s something wonderful that we’re a part of

‘Cause we’ve got Venus between us, our star she shines so bright
Venus between us, we’re radiating in her light
She’s seen us
Oh we’ve got Venus between us


Oh the Temptations, the Supremes in love
It’s the Miracles that I’m dreaming of
With Little Eva we’d do the Locomotion
Every move made us Second That Emotion

The Dixie Cups, Honey and the Bees
Just keep those hits comin’, don’t stop’em please
The 4 Tops, and the Jackson 5
Little Stevie’s singing makes me glad I’m alive

Oh we’ve got Venus between us, our star she shines so bright
Venus between us, we’re radiating in her light
She’s seen us
Oh we’ve got Venus between us
Now there’s a Heat Wave all over town
And you say you’d Better Shop Around
But I don’t want to cry the Tears of a Clown
Cause I plan on keeping you around

We loved Ray Charles and his Raelettes
Marvin and Tammy, and the Marvelettes
When Smokey sang, I traced the Tracks of My Tears
Just One Look erased all my fears

Then we’d pretend we were the Shangri-las
Or Mary Wells or Diana Ross
We learned the moves just like Cholly made ’em
Every note the way the Funk Brothers played ‘em

‘Cause we’ve got Venus between us, our star she shines so bright
Venus between us, we’re radiating in her light
She’s seen us
Oh we’ve got Venus between us
(We’ve got Venus, Venus between us)

From Aretha we sure learned Respect
Otis knows to Try a Little Tenderness
Put on the Platters’ You’ve Got That Magic Touch
Take it from Sam Cooke y’all, A Change is Gonna Come
A Change is Gonna Come

Ma Roulotte

Written By: French lyrics & translation by Elise Witt / Music by Mick Kinney ©2009 Non Si Sa Mai Music ASCAP

Intro: J’aimerais partir en roulotte
Partir pour jouer à la roulette
Rouler rouler, toute seule autour du monde

Ce n’est pas une roulotte ordinaire
C’est bien une roulotte extraordinaire
C’est une affaire comme vous
N’en avez jamais vue
Pour mieux la connaitre, il suffit de sauter dessus

Bien sûr qu’elle a 1 volant
Que je ne prends pas toujours pourtant
Bien sûr qu’elle a 2 grands phares
Qui éclairent des vues très très rares

Bien sûr qu’elle a 3 oiseaux
Qui nous suivent en volant très haut
Bien sûr qu’elle a 4 roues
Qui tournent en me portant partout

Bien sûr qu’elle a 5 fenêtres
Qui s’ouvrent sur des vues de bien-être
Mais en plus de tout cela
Peut-être vous ne me croyez pas
Elle a des aspects qui me portent au delà

Rouler rouler dans ma roulotte (je veux)
Rouler rouler dans ma roulotte (je peux)
Rouler rouler dans ma roulotte (allons)
Rouler rouler dans ma roulotte

Avec ce moyen de transport nous changeons souvent de port
Et nous nous rejouissons d’être toujours dehors
C’est mon tapis magique
Mon abri magnifique
Ma raison très chic d’être

Dans ma roulotte je suis toujours chez moi
Peu importe où on se trouve, dans les rues, dans les bois
Dans la mer, dans les nuages
Dans un livre d’images
Dans ma roulotte je suis toujours chez moi

En tous lieux où elle me transporte
Je rencontre des amis de toutes sortes
Aussitôt rencontrés
Aussitôt bien aimés
Nous voici repartis pour une tournée

Elle réveille en nous la sensation
Voyager ensemble, gouter le frisson
D’un parfum respiré
Un son familier
Se rappeller de la mélodie de la passion

Rouler rouler dans ma roulotte (je veux)
Rouler rouler dans ma roulotte (je peux)
Rouler rouler dans ma roulotte (allons)
Rouler rouler dans ma roulotte

Comme le crabe avec sa carapace
Comme Saturne qui voyage dans l’espace
La tortue et l’escargot
Avec la maison sur le dos
C’est moi en voyage dans ma roulotte

Elle vole, elle nage, elle fait ce qu’elle veut
Elle part, elle revient avec moi dans le jeu
De la vie transitoire
De la vie pleine de joie
Elle peut, mieux, elle est toute radieuse

On ne voyage pas pour gagner quelque chose
Ni pour chercher la poésie ou la prose
Mais on les trouve quand même
Au moment du diadème
C’est le voyage pour voyager, c’est tout!

Je traverse la vie, je chante ravie
Je danse la fantaisie, j’adore la vie
Dans ma roulotte tout ennui doit finir
Dans ma roulotte se réalise chaque désir

TRANSLATION:

Note: In British English, roulotte translates as “horse drawn caravan,” and in American English as “trailer.” Since neither of these exactly fits my vision of “Ma Roulotte,” a gyspy dwelling, a travelling home, I am keeping the word roulotte, even in this (rough) English translation.

It is not an ordinary roulotte
In fact it’s an extraordinary roulotte
It’s a kind of thing
That you’ve never seen
To understand better, just jump on board

Sure it has 1 steering wheel
Sometimes however I don’t even steer
Sure it has 2 big headlights
That light up very, very rare sights

Sure it has 3 birds
That follow us flying way up high
Sure it has 4 wheels
That turn, taking me everywhere

Sure it has 5 windows
Which open onto views of well-being
But in addition to all of that
Maybe you won’t believe me
It has features that carry me beyond

Roll on roll on in my roulotte (I want to)
Roll on roll on in my roulotte (I can)
Roll on roll on in my roulotte (let’s)
Roll on roll on in my roulotte

With this kind of transport, we often change port
And we love always being outdoors
It’s my magic carpet
It’s my magnificent shelter
My reason (very chic) for being

In my roulotte, I am always at home
No matter where I find myself, on the road, in the woods
In the sea, in the clouds
In a book with fantastic images
In my roulotte, I am always at home

And every place that it carries me
I encounter friends of every kind
As soon as we meet
We know each other deeply
Ready to take off on a journey

It wakes in us the sensation
Traveling together, tasting the shiver
A scent once known
A familiar sound
To discover the melody of passion

Like the crab with its shell
Like Saturn sailing through space
The tortoise and the snail
With their house on their back
That’s me traveling in my roulotte

It flies, it swims, it does what it will
It leaves, it returns with me in its game
Of life transitory
Of life full of joy
It can, better, it is fully radiant

We don’t travel to win anything
Nor in search of poetry or prose
But we find them, just the same
At the moment of the diadem
It’s the trip for the traveling, and that’s all

I traverse through life, I sing enchanted
I dance fantasy, I adore life
In my roulotte every pain is ended
In my roulotte every wish is realized

Una Nuova Armonia / A New Harmony

Written By: Elise Witt ©2003 Non Si Sa Mai Music ASCAP

Sto cercando una nuova armonia
La vita che da tempo era mia
Granelli di sabbia compongono un castello
Un'onda del mare, come martello.

E nell'acqua dove vorrei vivere
Quando sento le balene devo seguirle
Di notte sogno fondali marini
I miei piedi abbandonano la terra.

Sono in armonia con le molecole
non sento più la mia pelle
Tra me, il mare e l'aria non c'e piu differenza
Finisce e comincia la danza.

Ho sentito parlare un'astronauta alla radio
Per cinque mesi ha galleggiato libero
Tornando a terra, pur essendo contento,
Sentiva il peso dimenticato

Sto cercando una nuova armonia
La vita che da tempo era mia
Granelli di sabbia costruiscono un castello
Un'onda del mare, come martello.

(English translation)
I am looking for a new harmony
The life which was mine
Grains of sand make a castle
A wave of the ocean like a hammer

In the water is where I want to live
When I hear the whales I want to follow them
At night I dream underwater
My feet are already leaving the earth

I am in harmony with the molecules
I no longer feel my skin
Between me, the sea, and the air
There is no longer any difference
The dance ends and begins

I heard an astronaut speaking on the radio
For five months he floated free
Returning to earth, even though he was happy
He felt a forgotten weight

I am looking for a new harmony
The life which was mine
Grains of sand make a castle
A wave of the ocean like a hammer

Looking for Ways to Disappear

Written By: Elise Witt ©2003 Non Si Sa Mai Music ASCAP

You and me been doin’ some research
This ain’t about something we learned in church
In fact we’d maybe shock the world
In truth we’d probably rock the world
It’s something we continue at our birth

You know they say it’s really not okay
To pick and choose ourselves when it’s our day
But who’d to say it’s not our time
I’d rather go while I’m still fine
Like everything there’s more than just one way

We’re looking for ways to disappear
We’re contemplating ways to get right out of here
How about we disappear in the inside of a mirror

The world we live in calls a lot of names
The world we live in plays a lot of games
We say pass down, pass on, pass out
Away from us, check in, check out
Sometimes we’d rather just go up in flames

But “just” is not a word we need to use
It takes away decisions that we choose
We takes our chances, makes a choice
We sing our song, we raise our voice
In death as life we’re following our muse

We’re looking for ways to disappear
We’re contemplating ways to get right out of here
How about we disappear in the inside of a mirror

Go up in smoke, go down the drain
Under a mattress, under a train
Take a hike, take a spill
Take a powder, take a pill

We’re looking for ways to disappear
We’re contemplating ways to get right out of here
How about we disappear in the inside of a mirror

Gone with the angels
No longer among us

I’ll be out of your hair in a minute
I wish I could disappear in it

Crawl under a pile of leaves - - - wait
Lie at the bottom of a fish pond - - - wait

I’d lose who I am on a stoop in Amsterdam

Did you know that after we die,
Our hair and our nails continue to grow for three more days?

Ich freue mich so über das schöne Wasser
und über Deine schönen Hände
Ich wünschte da wäre ein kleines Loch
Da könnte ich durch schlüpfen und verschwinden
(I am so happy about the beautiful water and your beautiful hands
I wish there were a tiny hole that I could slip through and disappear)

How about we disappear in the inside of a mirror

When conditions are sufficient, something will reveal itself
When conditions are no longer sufficient, something disappears

The Farmer & The Gypsy

Written By: Elise Witt ©2003 Non Si Sa Mai Music ASCAP

A farmer who loved the earth fell in love
With a gypsy who loved the road
They fell in love to the tune of a fiddle
That sang the wind

Was it a farm fiddle
Praising the harvest
Making their feet dance so gaily
To the rhythm of the seasons

Was it a gypsy fiddle
Gazing the future
Making their hearts dance so gaily
As the crystal ball foretold it

A gypsy who rode the waves fell in love
With a farmer who pulled the tides
They fell in love by the light of a full moon
That blazed the sky

Was it a blue moon
Comes only sometime
Making their hearts dance so gaily
Like the shadows on the water

Was it the moon of thunder
Height of the summer
Making their feet dance so gaily
Like the drums upon the forest

Feet and fiddle flying
‘Round and ‘round they spin
Fast and ever faster
Where does farmer end and gypsy begin

A farmer with roots unbound fell in love
With a gypsy who kissed the earth
They fell in love that hot summer night of
The shooting stars

You Know

Written By: Elise Witt

You Know
©Non Si Sa Mai Music ASCAP

You know in the first minute
You know when your eyes first meet
You know when you get that feeling
You know that feeling’s sweet

You know it feels like the real thing
You know it was meant to be
You know the timing’s perfect
And everything is free
But you know you never know


So tell me now you love me
And let me tell you too
Let’s live this life we’re living
Not wait for someone’s cue

And what will come tomorrow
What may happen next year
Well, anything can happen
We could just live in fear
‘Cause you know you never know

Let’s not wait for just the right moment
Or ‘til the stars line up
Let’s not wait for a lucky penny
Drink now from life’s sweet cup

Let’s live while we still have breath for breathing
Dance while we still hear the tune
Let’s sing with our hearts all strung together
Live like we hung the moon
‘Cause you know you never know

Discography

http://www.mindspring.com/~emworld/pages/record.html

VALISE © 2009
EMWorld Records
www.cdbaby.com/cd/elisewitt4
Known for her eclectic taste in music, her community activism, and her travels around the world, Elise's original songs include Clothes Swap (a funky ode to the virtues of re-cycling and girl gatherings), Set Us Free (inspired by the words of Reverend Timothy MacDonald at Martin Luther King Jr.'s 80th birthday celebration at the National Historic Site in Atlanta), Venus Between Us (a tribute to Soul Music), Ma Roulotte (a french gypsy jazz waltz, co-written with partner Mick Kinney), Butterfly's Mysteries (a scientific boogie, written at the Callaway Gardens Butterfly House), Verkehrte Welt (Crazy Mixed Up World, a German paradox poem à la Oh Suzanna), and Blessed Nation (original music by Elise Witt to a poem by folk icon Pete Seeger).

Songs on the CD contributed by other writers include the dreamy Singing in My Sleep (composed for Elise by Atlanta harpist Susan Ottzen), Jackie (a brief history of Bebop by Lambert, Hendrix & Ross), Maria Elena Walsh's Como La Cigarra (Like the Cicada - an Argentine anthem to the power of music for survival), Marlene Dietrich's I Still Have a Suitcase in Berlin, and a couple of wonderful duets with the inimitable Mick Kinney.

Musicians contributing to Elise WItt's VALISE include
Moira Smiley & VOCO http://www.moirasmiley.com/VOCO_main.html
Sol y Canto musicians Rosi & Brian Amador http://www.solycanto.com
The Rosin Sisters (Barbara Panter, Ann Whitley, Jan Smith) http://RosinSisters.com
R.I.S.E. artist Leah Smith http://www.myspace.com/RisingAppalachia.com
M.U.G.A.B.E.E. Carlton & Maurice Turner http://www.turnerworldaround.org
John McCutcheon http://www.folkmusic.com
Deidre McCalla http://www.DeidreMcCalla.com
Mick Kinney http://www.myspace.com/MickKinney
slam poet Theresa Davis http://www.theresa-davis.com/
Phyllis Free http://www.myspace.com/159956118
Cis Hinkle http://cis.hinkle.googlepages.com/
PLUS Susan Ottzen, Joyce & Jacque, Virginia Schenck, Kinah Boto, Mike Haid, Neal Starkey, Bill Burke, Ken Gregory, Frank Hamilton, Don Erdman, Jonny Hibbert, the Hotlanta Horns, Craig Rafuse...

Recycled bottles hold the CD in an eco-friendly digipak.
And the 16-page booklet has all the lyrics and translations (just like our old LPs), so you can sing along.

LOVE BEING HERE © 2003 EMWorld Records
www.cdbaby.com/cd/elisewitt3
Elise Witt with guest artists Mick Kinney (piano, vocals), Kasper “Stranger” Malone (clarinet), Don Erdman (tenor sax), Maurice Turner (trumpet), L.A. Tuten (bass), Kinah Boto (drums), Beverly Botsford (percussion), Renato Pompilio (guitar), Scott Douglas (‘mbira, kalimba), Jez Graham (piano), Bobby Lee Rogers (guitar, vocals), DeDe Vogt (bass, vocals), Johnny Mosier (guitar), Daniel Brown (cello, violin)
1) I Love Being Here With You (Peggy Lee & Bill Schluger)
2) You Know (Elise Witt)
3) Dicitencello Vuje / Tell Her (Enzo Fusco, Rodolfo Falvo)
4) Una Nuova Armonia / A New Harmony (Elise Witt)
5) Mimosa Time (Elise Witt)
6) The Farmer & The Gypsy (Elise Witt)
7) You Got Me (Mick Kinney)
8) Si Tú Supieras / If You Knew (Jorge Guitart / Mick Kinney)
9) Manhã de Carnaval (Antonio Maria, Luiz Bonfa)
10) La Vie en Rose (Edith Piaf, M. David Louiguy)
11) Un Día Antes / A Day Before (Carlos Schroeder, Elise Witt)
12) Looking for Ways to Disappear (Elise Witt)
13) Singen Macht Alles Gut (Adalberto von Chamisso, Elise Witt)
14) You’re My Dish (Harold Adamson, Jimmy McHugh)
15) Bonne Nuit (Good Night) Lullaby (Mick Kinney)

OPEN THE WINDOW© 1997 EMWorld Records
www.cdbaby.com/cd/elisewitt2
Elise Witt with guest artists Joyce Williams, Jacqueline Howard, Janna Nelson, Janet Metzger (vocals), DeDe Vogt (bass, vocals), L.A. Tuten (bass), Linda Bolley (drums), Don Erdman (tenor sax), Greg McLean (trumpet), Neal McElroy (trombone), Jeff Mosier (banjo), Johnny Mosier (guitar), Mark Van Allen (pedal steel), Rodger French (accordion), Scott Hooker (piano), David Marcus (piano, percussion, vocals), Fred Moss (clarinet, flute), Susan Ottzen (harp)
1) Spiral (Elise Witt)
2) Lake Song (Elise Witt)
3) My Dearest Wish (Elise Witt)
4) Thank You (Elise Witt)
5) Too Busy for the Blues (Elise Witt)
6) Natural Phenomena (Elise Witt)
7) Au Revoir Les Bateaux / Bye Bye Boats (Elise Witt)
8) Rufus Eddie (Elise Witt)
9) Everything & Nothing (Elise Witt)
10) 21st of June (Elise Witt)
11) Those Gorgeous Fishes (Elise Witt)
12) YRRIs / Why Are Our Eyes in the Front of our Heads? (Elise Witt)
13) Open the Window (Elise Witt, inspired by a Georgia Sea Islands Spiritual)

MEZZANINE© 1993 EMWorld Records
www.cdbaby.com/cd/elisewitt1
Elise Witt with guest artists Oteal Burbridge (bass), Jeff Sipe aka Apt. Q258 (percussion), Matt Mundy (mandolin), Mauricio Amaya (charango, zampoñas), David Marcus (guitar), Johnny Mosier (guitar), DeDe Vo

Set List

CONCERTS & WORKSHOPS
with Elise Witt

“GLOBAL, LOCAL & HOMEMADE SONGS”
Representative Set List
"Set Us Free" (Elise Witt)
"Ich Hab Noch Einen Koffer in Berlin/I Still Have a Suitcase in Berlin" (Marlene Dietrich)
"I Do Remember You" (Elise Witt)
"Blessed Nation" (Pete Seeger, Elise Witt, Jim Musselman)
"Clothes Swap" (Elise Witt)
"Como La Cigarra/Like the Cicada" (Maria Elena Walsh, Argentina)
"Ma Roulotte (Elise Witt)
"Our Favorite Things" (Mick Kinney, Richard Rodgers)
"Butterfly's Mysteries" (Elise Witt)
"Peace with Harmony" (Elise Witt)
"I Love Being Here With You" (Peggy Lee & Bill Auger)
"Natural Phenomena" (Elise Witt)
"La Vie en Rose" (Edith Piaf & Louiguy)
"Spiral" (Elise Witt)
"You're My Dish" (Fats Waller)
"Mimosa Time" (Elise Witt)
"Manha de Carnaval" (Bonfa-Maria)
“Open the Window” (Elise Witt inspired by a Georgia Sea Island S