John Lawrence

John Lawrence

BandPop

Other Info

Cover band: 
No

Lyrics

Can You Prove to Me?

Written By: John Lawrence

Can You Prove to Me?

Can you prove to me the sky is blue?
Can you prove to me what's two plus two?
Can you prove to me our love is true
When nothing's what it seems?

Can you prove that men deep down can feel?
Can you prove that all our wounds will heal?
Can you prove the things I think are real
Are not just empty dreams?

Can you prove that my existence
Is not just a reverie?
What can we show
When we don't even know
That you're you and I am me?

Can you prove to me the earth is round?
Can you prove to me what's worth a pound?
Can you prove to me the life we've found
Is a reality?

Can you prove what's worth our trying for?
Can you prove what's worth our crying for?
Can you prove what's worth our dying for?
If such a thing there be!

Can you prove that death is the end?
If not, then where will we be?
What can we show?
When we don't even know
That you're you and I am me?

Yiddish People

Written By: John Lawrence

Yiddish People

Yiddish is a language which amongst Jews used to thrive
They spoke in times not long ago
Now it is forgotten, and barely alive
And yet it has a word, for everyone you know

There’s the Sheygets and Shiksa
Who love Christ or Muhammed
There’s Alrightnik for the richest
For the poor, a Melamed

When you go into the Shul
You see the Shammes and the Chazzen
If you pocket may be full
Beware the Gonifs and the Gozlins

There are Kurvehs, there are K’nockers
There are Yentas, there are Yolds
There are Narrs and Altercockers
And your Bubeleh, who is old

There’s the Dayen and the Balbatim
Most honorable of folk
There are Tumlers and the Bahtkhonim
Who like to crack a joke
You don’t need to say a Kiddush
To speak a little Yiddish
There are Yiddish people everywhere you look!

There’s the Shiker, who’s in liquor
He’s always getting drunk
There’s the Mazik, who to Tzaddiks
Seems a little Boychik punk

There’s the Tchotchke, who you oughtchta
Never let near any men
There’s the Yekl, who must Heckle
With Kibitzer’s now and then

There’s the Nafke and the Yentzer
Who both like to be topless
There’s the Maggid who’s your mentor
There’s the Dreykop and the Dopes

There are Schmendriks there are Schnooks
There are Schlocks and Shtunks and Schmucks
There’s the Fonfer, who’s a crook
There’s the Schlimazel and the Putz

There are guys who think they’re famous
They are Trombeniks and Ploshers
There’s the Goy and Apicarus
Who are not exactly kosher

There are Berye there are Batlens
There are Zaftigs, there are Schmattes
There are Mavens, there are Shadkhns
There are Shvigers, there are Tatas
You don’t need to say a Kiddush
To speak a little Yiddish
There are Yiddish people everywhere you look
In each nook
There are Yiddish people everywhere you look!

Glossary of Yiddish Terms Used in the Song

Sheygets- Gentile
Shiksa- a non-Jewish woman
Alrightnik- Some one who is well off and boasts about it
Melamed- someone who makes a meager salary
Shul- Synagogue
Shammes- A synagogue caretaker
Chazzen- Cantor
Gonif- A thief
Gozlin- A swindler
Kurveh- Prostitute
K’nocker- Boastful, cocky person
Yenta- a gossip
Yold- a simpleton
Narr- fool
Alterkocker- an old fart
Bubeleh- Grandma
Dayen- rabbinical judge
Balbatim- People of high repute
Tumler- a clown or prankster
Bathkhonim- jesters
Kiddush- Sabbath blessing
Shiker- Drunkard
Mazik- A clever and mischievous child
Tzaddik- a righteous man
Boychik (plural Boychiklech)- Boy
Tchotchke- a dits
Yekl- a stupid person or a sucker
Kibitzer- Wise Guy
Nafke- Prostitute
Yentzer- someone who has many sexual affairs
Magid (plural maggidim)-a teacher-preacher
Dreykop- Someone who tries to confuse you
Dopes- Useless bystander
Schmendrik- a pipsqueak
Schnook- a patsy
Schlock- Disagreeable person
Shtunk- a nasty person
Schmuck- a dick
Fonfer- cheater
Schlimazel- Chronically unlucky person
Putz- a dickhead
Trombenik- a braggart (literally “one who trumpets”)
Plosher- a braggart
Goy- Gentile
Apicarus- atheist
Berye- A talented and energetic woman
Batlen- good-for-nothing
Zaftigs- someone who is very plump
Schmatte- A person unworthy of respect
Maven- An expert
Shadkhn- Matchmaker
Shviger- mother-in-law
Tata- father

Yiddish People

Written By: John Lawrence

Yiddish People

Yiddish is a language which amongst Jews used to thrive
They spoke in times not long ago
Now it is forgotten, and barely alive
And yet it has a word, for everyone you know

There’s the Sheygets and Shiksa
Who love Christ or Muhammed
There’s Alrightnik for the richest
For the poor, a Melamed

When you go into the Shul
You see the Shammes and the Chazzen
If you pocket may be full
Beware the Gonifs and the Gozlins

There are Kurvehs, there are K’nockers
There are Yentas, there are Yolds
There are Narrs and Altercockers
And your Bubeleh, who is old

There’s the Dayen and the Balbatim
Most honorable of folk
There are Tumlers and the Bahtkhonim
Who like to crack a joke
You don’t need to say a Kiddush
To speak a little Yiddish
There are Yiddish people everywhere you look!

There’s the Shiker, who’s in liquor
He’s always getting drunk
There’s the Mazik, who to Tzaddiks
Seems a little Boychik punk

There’s the Tchotchke, who you oughtchta
Never let near any men
There’s the Yekl, who must Heckle
With Kibitzer’s now and then

There’s the Nafke and the Yentzer
Who both like to be topless
There’s the Maggid who’s your mentor
There’s the Dreykop and the Dopes

There are Schmendriks there are Schnooks
There are Schlocks and Shtunks and Schmucks
There’s the Fonfer, who’s a crook
There’s the Schlimazel and the Putz

There are guys who think they’re famous
They are Trombeniks and Ploshers
There’s the Goy and Apicarus
Who are not exactly kosher

There are Berye there are Batlens
There are Zaftigs, there are Schmattes
There are Mavens, there are Shadkhns
There are Shvigers, there are Tatas
You don’t need to say a Kiddush
To speak a little Yiddish
There are Yiddish people everywhere you look
In each nook
There are Yiddish people everywhere you look!

Glossary of Yiddish Terms Used in the Song

Sheygets- Gentile
Shiksa- a non-Jewish woman
Alrightnik- Some one who is well off and boasts about it
Melamed- someone who makes a meager salary
Shul- Synagogue
Shammes- A synagogue caretaker
Chazzen- Cantor
Gonif- A thief
Gozlin- A swindler
Kurveh- Prostitute
K’nocker- Boastful, cocky person
Yenta- a gossip
Yold- a simpleton
Narr- fool
Alterkocker- an old fart
Bubeleh- Grandma
Dayen- rabbinical judge
Balbatim- People of high repute
Tumler- a clown or prankster
Bathkhonim- jesters
Kiddush- Sabbath blessing
Shiker- Drunkard
Mazik- A clever and mischievous child
Tzaddik- a righteous man
Boychik (plural Boychiklech)- Boy
Tchotchke- a dits
Yekl- a stupid person or a sucker
Kibitzer- Wise Guy
Nafke- Prostitute
Yentzer- someone who has many sexual affairs
Magid (plural maggidim)-a teacher-preacher
Dreykop- Someone who tries to confuse you
Dopes- Useless bystander
Schmendrik- a pipsqueak
Schnook- a patsy
Schlock- Disagreeable person
Shtunk- a nasty person
Schmuck- a dick
Fonfer- cheater
Schlimazel- Chronically unlucky person
Putz- a dickhead
Trombenik- a braggart (literally “one who trumpets”)
Plosher- a braggart
Goy- Gentile
Apicarus- atheist
Berye- A talented and energetic woman
Batlen- good-for-nothing
Zaftigs- someone who is very plump
Schmatte- A person unworthy of respect
Maven- An expert
Shadkhn- Matchmaker
Shviger- mother-in-law
Tata- father