Lampa Ladino
Gig Seeker Pro

Lampa Ladino

Moscow, Moscow, Russia | INDIE

Moscow, Moscow, Russia | INDIE
Band World

Calendar

This band has not uploaded any videos
This band has not uploaded any videos

Music

Press


"Lampa Ladino"

Ìîëîäîé ìîñêîâñêèé êîëëåêòèâ óæå ñàìèì ñâîèì çàíîçèñòî çàïîìèíàþùèìñÿ íàçâàíèåì äàåò ïîíÿòü, êàêîå ìóçûêàëüíîå ïîëå åìó èíòåðåñíî: "ëàäèíî" - ýòî ÿçûê åâðååâ-ñåôàðäîâ, ñâîåîáðàçíàÿ ñìåñü èâðèòà è êëàññè÷åñêîãî êàñòèëüñêîãî. Ãîâîðÿò, ÷òî ñ êàñòèëüñêîìó ëàäèíî èìååò ïðèìåðíî òî æå îòíîøåíèå, ÷òî è èäèø ê íåìåöêîìó; èíûìè ñëîâàìè, ýòî íåñîìíåííàÿ áëèçîñòü, îòòåíåííàÿ âñåì ñïåêòðîì ÷åëîâå÷åñêèõ ýìîöèé - îò ÿðîñòè äî ðàñêàÿíèÿ, îò ñòðàñòè äî ðàâíîäóøèÿ.
Ìóçûêàíòû Ëàìïû Ëàäèíî, âïðî÷åì, äàëåêè îò òîãî, ÷òîáû íàìåðòâî âöåïëÿòüñÿ â èäåþ ìóçèöèðîâàíèÿ ïî ýòíè÷åñêîìó øàáëîíó. Èõ èíòåðåñóåò îïðåäåëåííàÿ êóëüòóðà, íî îíà ÿâíî íå èíòåðåñóåò èõ ñòàòè÷íî. Îñíîâûâàÿñü íà òðàäèöèîííûõ ñåôàðäñêèõ êîìïîçèöèÿõ, ó÷àñòíèêè ãðóïïû áåç ñòåñíåíèÿ ïîëüçóþòñÿ äîâîëüíî øèðîêèì íàáîðîì âûðàçèòåëüíûõ ñðåäñòâ world-music, à ïîðîé è îòêðîâåííî àâàíãàðäèñòñêèìè ïðèåìàìè è åäâà ëè íå õîäàìè ñâîáîäíîãî äæàçà: ñëîâîì, ìóçûêà êîëëåêòèâà äàëåêî íå îðòîäîêñàëüíà.
Íàèáîëåå ïîêàçàòåëüíà â ýòîì ïëàíå èãðà èñïîëíèòåëÿ íà êëàâèøíûõ èíñòðóìåíòàõ Ãðèãîðèÿ Ñàíäîìèðñêîãî, êîòîðàÿ âûçûâàåò óñòîé÷èâûå àññîöèàöèè â ïåðâóþ î÷åðåäü ñ äæàçîâîé, íî íèêàê íå ýòíè÷åñêîé ìóçûêîé. Ïîä ñòàòü åìó è ïàðòíåðû ïî ðèòì-ñåêöèè, åñëè ýòîò òåðìèí óìåñòåí â êîíòåêñòå àíñàìáëÿ òàêîãî ïëàíà - áàñèñò Âëàäèìèð Êóäðÿâöåâ è ïåðêóññèîíèñò Êèðèëë Ïàðåí÷óê. Îáà, íå çàáëóæäàÿñü îòíîñèòåëüíî ñâîåé òåõíè÷åñêîé âèðòóîçíîñòè, ðàáîòàþò íàä êà÷åñòâåííîé, à íå êîëè÷åñòâåííîé ñòîðîíîé ìóçûêè, ñîçäàâàÿ êðåïêóþ, íåáðîñêóþ è ïîòîìó ïðàâèëüíóþ "ïîäëîæêó" äëÿ îñòàëüíûõ. ×óòü áîëåå ÿðêî âûñòóïàåò âïåðåä ãèòàðèñò Àëåêñåé Àíäðååâ, êîòîðûé â ñâîèõ èìïðîâèçàöèÿõ òàê æå íåáûñòð, ñäåðæàí, íî îò÷åòëèâî óìåí.
Ïîæàëóé, â ãðóïïå ìîæíî îòìåòèòü ñâîåãî ðîäà ðàçäåëåíèå ïî ïîëîâîìó ïðèçíàêó - òîãäà êàê ÷åòûðå ïðåäñòàâèòåëÿ ñèëüíîãî ïîëà ïðèäàþò çâó÷àíèþ "Ëàìïû" ñîâðåìåííûå, íå èìåþùèå íàöèîíàëüíîñòè îòòåíêè, òðè âõîäÿùèå â ñîñòàâ äåâóøêè, íàîáîðîò, íåñóò îòâåòñòâåííîñòü çà ñîáñòâåííî ñåôàðäñêèé êîëîðèò. Ðåäêèå îáðàùåíèÿ ñêðèïà÷êè Ìàðèè Ëîãîôåò ê äæàçîâîé òåìàòèêå íåñêîëüêî ïðîèãðûâàþò åå æå êóäà áîëåå óáåäèòåëüíîé ðàáîòå "â ñòèëå", ôëåéòà Åëèçàâåòû Äóäêèíîé ê äæàçó îñîáåííî è íå ïðèáëèæàåòñÿ, à ÷òî äî âîêàëèñòêè Ñâåòëàíû Ñâèðèíîé - òî åå ãîëîñ, áåçóñëîâíî, è åñòü òîò öåìåíòèðóþùèé ðàñòâîð, êîòîðûé óäåðæèâàåò âñþ ãðóïïó â îò÷åòëèâî ñåôàðäñêîé òåìàòèêå.
Êàê íè ñòðàííî, êîíöåïòóàëüíûå ïîêëîííèêè èñïàíî-åâðåéñêîé ìóçûêàëüíîé êóëüòóðû íà ñàìîì äåëå (îñîçíàííî èëè íåò - âîïðîñ äåñÿòûé) ñêîðåå íå èñïîâåäóþò åå, à êðóæàò âîêðóã, âîçáóæäàÿ ê íåé ëþáîïûòñòâî ñëóøàòåëÿ è ïîêàçûâàÿ åìó êðàåøêè ñàìûõ ðàçíûõ áëèçêèõ (à ïîðîé è äàëåêèõ) ìóçûêàëüíûõ íàïðàâëåíèé.
Ìóçûêàëüíûé âêóñ êîëëåêòèâà î÷åâèäåí, à íåêîòîðàÿ åãî ìîëîäîñòü â òåõíè÷åñêîì ïëàíå - êàê èçâåñòíî, íåäîñòàòîê, êîòîðûé áûñòðî ïðîõîäèò. - www.zvuki.ru


"Moscou découvre la culture séfarade"

Depuis trois ans qu’a été lancé le programme Eshkol, qui vise à présenter "aux intellectuels moscovites la culture israélienne et juive d’aujourd’hui", c’est la première fois qu’un mois entier était consacré au même thème.

Achetez moins cher avec Zlio "Nous avons eu un mois de février séfarade", a expliqué l’un des animateurs du projet, Linor Goralik.

Linor Goralik explique pourquoi il a été décidé de consacrer tout un mois à la culture séfarade au lieu d’organiser diverses manifestations tout au long de l’année. "Si, indique-t-elle, la Russie a une idée plus ou moins générale de la culture des juifs européens, ashkénazes, et de la culture israélienne plus généralement, elle ignore pratiquement tout des séfarades. Nous avons donc décidé d’offrir au public un tableau d’ensemble."

Toute personne qui rencontre la culture séfarade découvre un monde inconnu, passionnant et haut en couleurs. Un monde dont n’ont pas l’habitude les Russes d’une manière générale et les juifs de Russie tout particulièrement, car il ne ressemble pas au monde bien connu de la communauté juive européenne. Ici, tout est différent : les chants, la cuisine, les vêtements, la langue qui n’est pas le yiddish mais le ladino, dont quasiment aucun Russe n’a jamais entendu parler. Mais, par ailleurs, c’est précisément en Russie, dont l’âme est déchirée entre l’Occident et l’Orient, que la culture séfarade peut être comprise du public."

"Lorsque nous parlons de la culture israélienne contemporaine, de la culture ashkénaze, nous devons combattre des préjugés enracinés dans la conscience des masses. Alors que, pour parler de la culture des séfarades, nous partons de zéro. Et nous pensons que l’intérêt sera grand pour cette culture, tout au moins il nous semble que le "février séfarade" a été une réussite."

Les Moscovites ont pu voir plusieurs films israéliens qui avaient pour héros principaux des juifs séfarades, assister à une représentation destinée aux enfants : lecture de contes séfarades, participation à des jeux séfarades et dégustations de sucreries séfarades. La représentation s’est achevée par un spectacle intitulé "Yoha n’y est pour rien !", mis en scène, spécialement pour le projet Eshkol, par de jeunes acteurs moscovites sur des thèmes des contes séfarades.

Le mois thématique avait commencé par une "Nuit séfarade", durant laquelle Galina Zelenina, professeur de judaïsme à l’Institut des pays d’Asie et d’Afrique de l’Université de Moscou, professeur au Centre de judaïsme de l’Université des sciences humaines de Russie, a expliqué qui étaient les séfarades, présenté leur histoire, leurs traditions, leur langue. Puis tous ont pu goûter aux mets séfarades traditionnels, accompagnés d’un café à la liqueur d’anis. La soirée s’est alors achevée par la prestation du groupe Lampa Ladino, qui interprète le répertoire séfarade dans ses propres arrangements, dans des styles très divers allant du jazz au reggae.

Le groupe Lampa Ladino a été fondé il y a quelques années par le pianiste et organiste moscovite Grigori Sandomirski. Il a raconté qu’il avait découvert pour la première fois la langue landino en écoutant l’album de Zohar Keter, avec le pianiste avant-gardiste Uri Kane et le chanteur canadien Aaron Bensoussan. "Ils interprétaient Quando el rey Nimrod, explique le musicien, j’ai été très impressionné par la musique elle-même et par la langue, et je me suis mis à chercher d’autres enregistrements, j’était tout simplement conquis. J’aime les sonorités de la langue, les mélodies des chansons, leur exotisme, leur atmosphère particulière."

Lampa, ce sont des émotions qui jaillissent et il est difficile d’assister à leur concert sans se mettre à danser. Les musiciens ne connaissent pas le ladino, mais leur chanteuse, Svetlana Svirina, a appris l’espagnol et elle assure elle-même la traduction des chansons. Si elle se heurte à une difficulté insurmontable, elle demande l’aide de l’Institut Cervantès.

Anna Gofman, dont le trio a clôturé le "février séfarade", fait la même chose. Son groupe interprète lui aussi des romances en ladino mais, à la différence de Lampa, il essaye de maintenir la façon de chanter traditionnelle.

"Bien que, dit-elle, nous ne cherchions pas à être absolument authentiques, ce serait très difficile car la musique séfarade diffère selon les régions. Nous empruntons un peu à chacun, nous tentons de trouver notre propre approche, nous inventons nos costumes de scènes, nos modèles."

Les journalistes russes disent d’Anna Gofman qu’elle "donne l’impression de sortir tout droit d’un tableau du Greco", qu’elle fait penser aux personnages de l’Ancien Testament. Son trio se produit pour de petits spectacles, lyriques et pleins de fougue.

Ce trio est né par hasard, explique Anna Gofman. "En fait, j’ai longtemps fait autre chose : du design d’intérieur, de la danse classique indienne, puis j’ai commencé à étudié le chant classique européen et j’ai eu par hasard entre les mains une partition de mélodies séfarades, j’ai compris alors que je tenais mon répertoire."

Elle se produit pour la première fois en février 2006, en Inde où elle a longtemps vécu. Son trio, comme Lampa Ladino, se produit maintenant dans les clubs moscovites. Le public est très divers mais les deux groupes ont leurs fidèles. Les uns et les autres rêvent de sortir leur premier disque.

Anna Gofman espère que la musique séfarade a, comme tout autre bonne musique, un avenir en Russie. De son côté, Grigori Sandomirski pense que l’on peut d’ores et déjà parler d’un certain intérêt pour ce style, non pas dans le milieu juif qui est, selon lui, trop replié sur son monde intérieur, mais chez les Russes d’une manière générale.

Qui vivra verra. Ceux qui n’ont pu découvrir la culture séfarade au mois de février pourront encore avoir une chance de le connaître. Les concerts du trio Anna Gofman et de Lampa Ladino ne sont pas rares à Moscou et le projet Eshkol continue d’organiser des manifestations, dont la projection des nouveaux films, de nouvelles master classes culinaires qui parlent aussi des traditions séfarades.
- Agence RIA-Novosti


Discography

CD Lampa Ladino "En Este Mundo" 2011 Sketis Music Records SKMR-087

LastFM streaming

Photos

Bio

Music of «LAMPA LADINO» (The lamp of Ladino) is an adaptation îf Sephardic ancient romances in Judeo-Spanish language (called «Ladino»), which descended from the medieval Spanish dialects.
"Sephardim" is the name, given to Jews, who had been living on the Iberian Peninsula from the time of Christ till their exile in the end of the fifteenth century and who had been, until then, closely connected to Spanish and Portuguese society and culture. Forced to leave the land, which become native for them, they settled on a waste territory of the Mediterranean, in Turkey, on Balkan Mountains, in the North Africa.
Founder of the group, Grigoriy Sandomirsky (pianist and organist from Moscow), became interested in Sephardic music several years ago listening to a great amount of records, performed by various musicians (Isaak and Yasmin Levi, Aaron Bensoussan, Anthony Coleman, Jennifer Charles, Esti Kenan Ofri, and others). Gregoriy, a great admirer of avanguard jazz and contemporary improvisation music, was amazed by this truly unique musical phenomenon and has decided to create an ensemble, which would allow him to unite his love for Sephardic music with his own compositions. At the same time he was supported by Svetlana Svirina, a remarkable jazz singer and teacher. In May 2005, Sandomirsky assembled a group of high class musicians and teachers from the Moscow College of Improvisational Music for participation in ETHNOLIFE 2005 Music festival.
Since then “Lampa Ladino” has become quite famous, due to regular and successful performances in well-known Moscow nightclubs such as Proekt OGI, Klub na Brestskoi, DOM, Vermel, Podmoskovie, Zhest and within the “Eshkol” project. “Lampa Ladino” performed live in the internet-broadcast “Zhivoye radio,” as well as on the “Kultura” radio. The group also participates in local and international festivals i.e. Koktebel Jazz Festival 2008 in Ukraine which included such names as Archie Shepp, Red Snapper and others. In 2007 Lampa Ladino performed in Moscow with wonderful New York Downtown scene guitar player Eyal Maoz.
Music performed by “Lampa Ladino” doesn’t pretend to be authentic; Sephardic romances are used as standards, like jazz standards. Band members fill the music with their dreams, interests, technique, attempting to show to listeners the beauty of ancient melodies. They try to retain the oriental feel, by fusing it with Latin-American, African and other modern world music, with the help of different musical styles (jazz, rock, improvisation). All this diversity is united by Sephardic romance melodies and mystic sound of Judeo-Spanish Ladino language. Svetlana Svirina is a virtuoso in a wide variety of vocal techniques. Her voice makes the music even more captivating. Every concert of “Lampa Ladino” is unique, due to improvisation and constant search for a new sound.