Luz Katharine
Gig Seeker Pro

Luz Katharine

Lima, Peru | Established. Jan 01, 2010 | INDIE

Lima, Peru | INDIE
Established on Jan, 2010
Solo World Latin

Calendar

This band hasn't logged any future gigs

This band hasn't logged any past gigs

Music

Press


La cantante Luz Katharine rinde homenaje a Chabuca Granda y a Félix Casaverde en su disco Eros y tantos… Las flores buenas de Chabuca y Félix. Respaldada por el sello Xendra Music, la producción reúne 16 temas que condensan la música tradicional criolla con la cosmopolita francesa o árabe.

En este nuevo trabajo, que luego se convertiría en la última grabación del guitarrista Félix Casaverde, también han participado notables músicos como Juan Medrano “Cotito”, David Tello, Britner Moscoso, Luis Fernando Prudencio, Omar Ponce y el niño Rodrigo Igor López. El CD se presenta hoy a las 6 p.m. en Mesa 18 del Miraflores Park Hotel.
- La República, one of the main newspapers of Peru.


En octubre del año pasado falleció el guitarrista Félix Casaverde, poco después de culminar un disco con la cantante Luz Katharine que será lanzado el 15 de este mes. El trabajo contiene once temas de Chabuca Granda y cinco de otros compositores, ejecutados con aires de vanguardia. Este es un homenaje al estilo y espíritu de un músico que abrió nuevos caminos en la música peruana.



Por Raúl Mendoza


Félix Casaverde siempre fue un atrevido de la guitarra. Su tema instrumental “Cuatro tiempos jóvenes negros” apareció en 1978 en el disco Tarimba negra de Chabuca Granda, nuestra gran compositora, y de inmediato se convirtió en una joya de la música peruana contemporánea. Es decir, hace 34 años ya era un vanguardista. Su búsqueda de acordes inusuales y su mirada ecléctica lo convirtieron en un maestro y un músico a seguir. Tenía una visión particular sobre su arte: no hacía música afroperuana sino música negra; no hacía música criolla sino música peruana; no hacía fusión sino una mixtura con perfecto conocimiento de los elementos que mezclaba. La muerte lo alcanzó en octubre del 2011 y, a juzgar por el poco impacto que hubo, solo algunos sabían del enorme talento que se apagó con él.

“Su música tenía un gran nivel de sofisticación estética. Él abrió nuevos caminos en la llamada música criolla”, dice la cantante Luz Katharine, quien entre el 2010 y el 2011 grabó con él un disco que aparecerá este 15 de febrero y que es el último trabajo de Félix, su legado póstumo. La cantante cuenta, en el hall de una casona de Miraflores, que cuando lo contactó por teléfono para proponerle un proyecto conjunto el maestro se mostró distante. “Mándame un correo y veremos”, le dijo. Ella se lo envió junto a un demo con su voz. Entonces aceptó. “La primera vez que nos vimos conversamos varias horas. Planeamos una gira inicial, y así fue saliendo el proyecto”, dice. El disco se llamará Eros y tantos-Las flores buenas de Chabuca y Félix, con once temas de nuestra compositora y cinco de autores de otras partes del mundo.

Un visionario

Félix Casaverde, según propia confesión, aprendió a tocar de forma autodidacta a los siete años. Escuchaba a sus tíos en la casa familiar y, aunque su madre consideraba que ser guitarrista o músico era un oficio de ‘bohemios’, a los quince años reemplazó a su tío Jorge en el grupo musical Hermanos Casaverde. Tocaba la guitarra eléctrica. Más tarde ingresó a trabajar en la Fuerza Aérea, donde, además de ser mecánico de motores de avión, integró la banda de la institución. También formó parte de El Sexto Poder, una agrupación que armó con amigos de su colegio, el Ricardo Palma de Surquillo, y donde ya se atrevía a mezclar ritmos distintos como el de Santana con Eddie Palmieri. Después conoció en una peña a la gran Chabuca Granda.

Ese encuentro lo transformó. Chabuca y Félix fueron dos innovadores haciendo música peruana. “En esa época yo tocaba por hipnosis, no leía música. Después aprendí”, contó en el programa Sonidos del Mundo, aludiendo a que era autodidacta y la música simplemente brotaba de sus manos y de su cabeza. Con el disco Tarimba negra (1978) Chabuca y Félix le dieron nuevo sentido a la música negra peruana y, para muchos músicos, con ese trabajo prácticamente reinventaron el landó. Era música peruana costeña, negra, de raíces propias. De su producción personal, los especialistas recordarán por siempre “Cuatro tiempos jóvenes negros” –presente en ese disco–, un viaje de ocho minutos por el zapateo, la marinera limeña, el landó y el festejo. Una obra maestra.

El etnomusicólogo Fernando Elías, quien ha escrito una tesis sobre Félix Casaverde, dijo recientemente que lo más recordable de él era su imaginación poblada de proyectos y una pregunta que siempre se hacía: ¿Por qué no? “¿Por qué no se puede tocar así un landó? ¿Por qué no se puede tocar y cantar un festejo de otra manera? ¿Por qué no se puede imaginar la música de la costa peruana con arreglos sinfónicos (...)? ¿Por qué no se pueden pensar compases de 5 y 7 tiempos, intervalos incomunes, acordes raros para la mayoría?”, se preguntaba el maestro, ha contado Elías en La soledad del futurista. En el mismo texto el investigador señala que “Félix –que murió a los 64 años, todavía con mucho para dar– fue más joven que muchos de nosotros, con o sin guitarra”.

A lo largo de su trayectoria Félix tocó con Tania Libertad, Susana Baca, Eva Ayllón, Cecilia Barraza y Carmina Cannavino. Se autodenominaba “un analfabeto musical” porque siempre andaba en constante aprendizaje, pero era uno de los grandes maestros de la guitarra peruana. Su producción lo prueba: Félix Casaverde-Somos Adu (1986) y Memorias-Guitarra Negra (1990). Era, a su manera, un revolucionario en la música peruana y un rebelde. De su personalidad muchos reconocen que era un tipo disciplinadísimo y exigente en las sesiones de grabación, pero una persona cálida y amante de la buena conversa en el plano personal.

Epílogo

Las canciones que alguna vez interpretó con Chabuca Granda, como ‘Una larga noche’, ‘Un río de vino’, ‘Las flores buenas de Javier’, ‘Me he de guardar’, estarán en su último trabajo grabado con la cantante Luz Katharine. “Félix era un visionario, un músico de aquellos que aparecen cada cierto tiempo y que, a la manera de Toquinho o Antonio Carlos Jobim con la bossa nova, le aportó a la música peruana nuevos sonidos que no son herencia de fuera sino de la tradición peruana”, dice la intérprete. Los temas que aparecerán en el disco los escogieron ambos y son aquellos que iban mejor con la voz y la personalidad de la cantante.

La aparición de ese trabajo final será una suerte de homenaje a la memoria y al talento del músico que ya no está, y una demostración de que superaba los límites de la música criolla. “Ante todo soy un músico ecléctico y de música popular. Algunos criollos incluso me decían ‘estás malogrando el folclore de la costa”, contó hace un tiempo. Pero no era así. Sólo innovaba. Nos quedamos con una apreciación del musicólogo Fernando Elías sobre su estilo: “escribir muchas notas varios pueden, pero reposarlas pocos. Y peor si hablamos de reposar notas en un landó (...). Y descansar notas como Félix las descansa, mucho menos. Eso solo lo hace él”.
- La República, one of the main newspapers of Peru.


Luz Katharine de George hoy en concierto
Viernes, 09 de septiembre de 2011 | 5:00 am
0

En el Jazz Zone. Presenta CD doble: Las flores buenas de Chabuca Granda y Eros y tantos nomadismos.

La aplaudida intérprete peruana Luz Katharine de George esta noche ofrecerá un recital con el motivo de la presentación de su CD doble que compagina dos discos: Las flores buenas de Chabuca Granda y Eros y tantos nomadismos. La cita musical será en el Jazz Zone, en la Av. La Paz (pasaje El Suche), en Miraflores, a partir de las 10 pm.

El disco de Chabuca Granda reúne diez temas, todos ellos bajo la dirección musical del reconocido maestro Félix Casaverde y también con el acompañamiento del destacado músico peruano Juan Medrano “Cotito”.

La trayectoria de Luz Katharine está en que durante largos años ha interpretado temas en Perú, Europa y África. Su repertorio incluye canciones de distintas latitudes, de Europa y de compositores latinoamericanos como Henry Salvador, Gonzaguina, Maxime Le Forestier. - La República, one of the main newspapers of Peru.


* Este miércoles 15 de febrero a las 6 pm. En Mesa 18 del Miraflores Park Hotel (Malecón de la Reserva 1035, Miraflores).


Mapa de música. Música que se encuentra con la poesía. Música y poesía que van de la mano. Como el preciso momento en que el crepúsculo se disuelve. Como el color del cielo anunciando el nuevo día. Bajo el sereno encanto de Luz Katharine. Una voz urgente para los tiempos convulsos que corren. Porque gracias a las flores buenas de su disco, la música es devuelta a los predios del humanismo, de la ternura.

Posiblemente sea la mejor grabación del maestro Félix Casaverde. Tenemos en este disco la prueba contundente de los prodigios de la música: De la vida que no deja de ser vida jamás. Él y un conjunto notable de músicos, como Juan Medrano “Cotito”, David Tello, Britner Moscoso, Luis Fernando Prudencio, Omar Ponce y el niño Rodrigo Igor López acometen una de las más bellas experiencias musicales del tiempo reciente. Todos cobijados por la voz de Luz Katharine, quien otorga una dimensión cosmopolita/universal y, al mismo tiempo, sin desligarse de la tierra nuestra, a las canciones de la inmortal Chabuca Granda. Música del mundo en su más justa acepción.

Eros y tantos. Las flores buenas de Chabuca y Félix es un acontecimiento discográfico respaldado por un sello como Xendra Music que, bajo el encanto de la discreción, viene apostando por talentos nacionales. Como proyecto cultural que es esta producción (a cargo del francés Antoine George), incluye un librillo editado con finos detalles, fotografías, literatura y más poesía.

Conmovedora es la versión a dúo, Luz Katharine/ Félix, de Río de vino. Elegante la exploración de la poética de Chabuca Granda, de los versos no tan conocidos además. Estremecedora experiencia escucharla en Hijo de la luna, de José María Cano. Canto con luz. Capítulo aparte para las canciones en francés, criollo de las Antillas (tema de Henri Salvador) y árabe (del laudista Argelino Dahmane Al Harrachi) que también nos entrega. Recomendamos, por ejemplo, Né quelque part, en la que Luz Katharine ratifica, por si hiciera falta, las alturas de su canto noble.
Investigadora, coreógrafa, pronto diplomada en Historia del Arte y Musicología de la Universidad de Ginebra y con un largo devenir musical entre Latinoamérica, Europa y África, Luz Katharine nos entrega un disco imprescindible. - Ernesto Gerardo


En el Jazz Zone. La aplaudida intérprete peruana Luz Katharine presenta CD doble: Las flores buenas de Chabuca Granda y Eros y tantos nomadismos.

Luz Katharine de George ofrecerá un recital esta noche con el motivo de la presentación de su CD doble que compagina dos discos: Las flores buenas de Chabuca Granda y Eros y tantos nomadismos. La cita musical será en el Jazz Zone, en la Av. La Paz (pasaje El Suche), en Miraflores, a partir de las 10 pm.

El disco de Chabuca Granda reúne diez temas, todos ellos bajo la dirección musical del reconocido maestro Félix Casaverde y también con el acompañamiento del destacado músico peruano Juan Medrano “Cotito”.

Chabuca Granda

La trayectoria de Luz Katharine está en que durante largos años ha interpretado temas en Perú, Europa y África. Su repertorio incluye canciones de distintas latitudes, de Europa y de compositores latinoamericanos como Henry Salvador, Gonzaguina, Maxime Le Forestier. - La República, one of the main newspapers of Peru.


Se trata de la última grabación que realizó el recientemente fallecido guitarrista Félix Casaverde Vivanco.

Eros y tantos, Las flores buenas de Chabuca y Félix es el título con que aparecerá el CD que Luz Katharine introducirá en el mercado nacional e internacional, bajo el sello Xendra Music.

El encuentro de Chabuca Granda con el joven Félix Casaverde en los años 70 marca un hito en estilo y forma en la música peruana. La gran admiración por ellos, el cuidado musical y la propiedad con la cual Luz Katharine ha grabado 10 temas (entre los menos popularizados de nuestra afamada compositora), bajo la dirección musical del Maestro Félix Casaverde Vivanco, recientemente desaparecido, componen el último trabajo discográfico del renombrado Maestro, no solo como director musical y con su bella ejecución guitarrística, sino como proyecto común en el cual compartió con la artista durante un año y medio.

La producción incluye temas cantados a dúo en las voces de Félix Casaverde y Luz Katharine. Se trata de una innovadora y fresca propuesta que da una nueva perspectiva a la música popular peruana de la costa.

Investigadora, coreógrafa, pronto diplomada en Historia del Arte y Musicología de la Universidad de Ginebra y con un largo devenir musical entre Latinoamérica, Europa y África, Luz Katharine ha logrado ser una seria y connotada cantante, no sólo de nuestro acervo musical nacional sino internacional. Interpreta también autores europeos, latinoamericanos o antillanos, como Henry Salvador, Gonzaguinha, Maxime Le Forestier y Dahmane Al Harrachi, que incluye en este disco, donde canta en diferentes idiomas, como francés, criollo de las Antillas o árabe.

Este valioso material fonográfico será presentado a los Premios Grammy Latino. Ha sido producido también con la preciosa participación del Maestro del Cajón Juan Medrano “Cotito” y de artistas cusqueños como el guitarrista David Tello Manrique y el charanguista y musicólogo Omar Ponce Valdivia. Esta mixtura de talentos de la costa y de la sierra dan un sabor particular al estilo de Luz Katharine. - RPP, Radio Programa del Perú. Main TV/Internet / Radio Peruvian media


Chabuca Granda, Felix Casaverde y la voz de Luz Katharine

Luz Katharine
Cantante

Tema: Eros y Tantos… “Las Flores Buenas de Chabuca y Félix”

Con este título aparecerá el CD Que LUZ KATHARINE DE GEORGE ha introducido en el mercado nacional e internacional, bajo el prestigioso sello XENDRA MUSIC que presentará el disco al próximo GRAMMY LATINO AWARDS.


El encuentro de CHABUCA GRANDA con el joven FÉLIX CASAVERDE en los años 70 marca un hito en estilo y forma en la Música Peruana.

Luz Katharine ha grabado 10 temas entre los menos popularizados de nuestra afamada compositora, bajo la dirección musical del Maestro FÉLIX CASAVERDE VIVANCO recientemente desaparecido, componen el último trabajo discográfico del renombrado Maestro, no solo como director musical y con su bella ejecución guitarrística, sino como proyecto común en el cual compartió con la artista durante un año y medio.

Nos estremecerán sorpresas como temas cantados a dúo en la voz de FÉLIX CASAVERDE y LUZ KATHARINE, así como la innovadora y fresca propuesta que da una nueva perspectiva a la música popular peruana de la costa.

Ha sido producido también con la participación del importante Maestro del Cajón, JUAN MEDRANO COTITO y de artistas cusqueños, como el guitarrista DAVID TELLO MANRIQUE y el charanguista y musicólogo OMAR PONCE VALDIVIA.

Esta mixtura de talentos de la costa y de la sierra, dan un sabor particular al estilo único de Luz Katharine. - RPP, Radio Programa del Perú. Main TV/Internet / Radio Peruvian media


La investigadora musical y cantante Luz Katharine presenta hoy en el Miraflores Park hotel el disco “Eros y Tantos - Las flores buenas de Chabuca y Félix”, el cual cuenta con la dirección musical del recientemente desaparecido maestro Félix Casaverde.

La producción incluye 10 canciones poco conocidas de la legendaria Chabuca Granda, muy amiga del famoso guitarrista. “Eros y Tantos” será presentado a los Grammy Latino. - Diario La Primera, Peruvian newspaper.


Investigadora, coreógrafa y cantante peruana Luz Katharine presentará en los próximos días el disco “Eros y Tantos…Las flores buenas de Chabuca y Félix”, tributo a dos de las figuras más emblemáticas de la Música Popular Peruana: Chabuca Granda y Félix Casaverde, con quien la joven cantante hizo la citada producción discográfica, -ahora póstuma- proyecto común que compartió con nuestro afamado músico durante un año y medio, antes de partir físicamente. Precisamente para charlar al respecto Lima en Escena fue en busca de Katharine. Allí va.

-¿Cómo germina su vocación por estudiar e interpretar la música de Chabuca Granda?

- Pese a descender de un país donde la música es rica en matices, como peruana de diferentes orígenes musicalmente me sentí huérfana y a través de la música de Chabuca Granda descubrí parte de la música peruana, de la música criolla, de poetas como César Calvo, Juan Gonzalo Rose y Javier Heraud, personajes que a través de su poética y anécdotas cobran vida en mí. Es así como el Perú y su música cobra vida y me abrazan.

-Usted vive en Europa y goza de una trayectoria como intérprete en países como Francia…

-Francia, Grecia, Camerún, Suiza, países en donde me desarrollo como intérprete de música popular y coreógrafa. En Europa hice montajes de danza teatro. En Camerún, por ejemplo, montamos Del Amor y otros Demonios de García Márquez con las poblaciones locales y compañías de danza de ese país.

-A nivel musical, ¿cómo le nutrió Europa?

-¡Muchísimo! Si bien la música peruana es rica en matices, Europa es multicultural en lo musical. Tenemos la música gitana, africana, hindú; la diversidad de ritmos y géneros es amplísima y son afines al Perú.

-Usted es nativa del Cusco, ¿se divorció de la música folclórica?

-¡En absoluto! Investigo y recopilo todo lo referido a la música folclórica y su danza desde hace 13 años. Esta producción también está dedicada a mi ciudad.

-“Eros y Tantos…Las flores buenas de Chabuca y Félix”, es el nombre de su disco, ¿Por qué?

-El encuentro de Félix y Chabuca en los años 70 cambiaron el rumbo de la música peruana. El carácter visionario de ambas personalidades fue único. La poesía y música de Chabuca y la guitarra del maestro Félix sembraron flores en mí y florecieron; estoy cosechando un ramillete para la señora Chabuca y el maestro Félix. Precisamente Eros y Tantos es una alusión a Eros y Tánatos, la dicotomía del amor y la muerte.

-¿El disco reúne otros compositores?

-¡Sí! Incorporo a otros autores también. Es una propuesta musical ecléctica y los temas elegidos hablan sobre personajes míticos o reales que nos hacen pensar en las pasiones más sublimes o en la destrucción. La muerte, la esperanza, son algunos temas del disco. La canción La Macorina, es un tema que habla sobre una mujer líder y libre, una bella y sufrida prostituta cubana. Hay temas de las Antillas, Brasil, Francia, España y figura además un tema del poeta y laudista argelino Dahemane Al Harrachi, el cual lo canto en árabe.

-¿Cuántos temas de Chabuca incluye el disco?

- 10 temas.

-¿Figura El surco?

-¡Por supuesto! Es una canción muy bella, muy tanática también.

-¿En este disco interpreta los temas más populares de Chabuca?

-¡No! ¡No canto La Flor de la Canela! El repertorio de Chabuca es muy rico y va más allá de los temas comerciales.

-¿Temas de significativo valor temático y musical?

-¡Por supuesto! Llevo investigando e interpretando a Chabuca más de siete años y su repertorio además de poético es variado. El disco esta inspirado en un estudio de su poética y plasma además el estilo de sus guitarristas.

-Sobre su estilo, ¿qué la diferencia del común de cantantes que interpretan a Chabuca?

-Mi trabajo interpretativo es totalmente diferente. Partiendo de mi voz. Tengo una voz salvaje. Más que la forma y la voz, importa el contenido, la puedo cantar, gritar o sencillamente decirla… susurrarla.

-¿Este disco es un tributo a Félix Casaverde?

-Es un tributo, un agradecimiento a su generoso e incansable labor conmigo. Noches de desvelo en el estudio, sus buenos augurios para nuestro trabajo. Tengo la titánica responsabilidad de difundirlo incansablemente ya que este disco es su último trabajo en vida. El maestro Félix fue como un padre y gran amigo.

-¿Cómo trabajaron este disco?

-Félix fue el guitarrista que más admiré y admiro. Un día me atreví a llamarlo y le hice llegar mi propuesta a través de un demo. Temerosa a un ¡NO!, me sorprendió con un generoso y definitivo ¡SI! y empezamos este periplo de un año y medio entre conciertos, conversaciones, clases y grabación. Grabamos en etapas, prácticamente en vivo.

-¿Dejó el disco listo?

-¡Sí! Es curioso y anecdótico todo el proceso de la elaboración del mismo. En cuanto lo acabamos deseaba presentarlo de inmediato, sin embargo, por efectos de control de calidad y post producción no se pudo. “¿Por qué no haces una presentación de disco sin disco?” Me consultaba frecuentemente. Así tuvimos un primer concierto de presentación en el cual hablamos sobre el disco y ese momento lo llamamos Conversando, y en un segundo concierto llegamos con un prototipo de 30 ejemplares. Estuve a punto de cancelar el último concierto por el tema de los replicados. Recuerdo que un día fui a su casa y lo encontré tan inspirado, entusiasmado, trabajando en el programa del concierto y las transcripciones que no me atreví a cancelar el concierto. Hicimos la presentación con 30 temas y semanas después nos dejó. ¡Ahora entiendo su apuro!

-¿Qué es lo que más evoca del maestro Félix?

Su inmensa caridad para con los demás, su generosidad infinita, su franca amistad y sinceridad. Admiré mucho como amaba a su esposa y a su país: “Yo no soy afro- descendiente”, decía sonriente. “Soy negro pero ante todo soy Peruano”. Admiraré su amor y la excelencia a todo lo que hacía, como su convicción y genialidad. ¡Era un Genio!

-¿Su trabajo interpretativo en que género se enmarca?

-En realidad interpreto a diferentes compositores nacionales como internacionales los cuales responden a diferentes estilos y/o géneros. Lo definiría como “Música Popular Peruana” porque está presente mi peruanidad, aún si canto en árabe o francés.

-¿Qué nos puede decir sobre la música peruana en general?

-Actualmente, la música peruana goza de una efervescencia impresionante. Hoy no existen carencias de músicos, compositores e intérpretes, nuestros talentos están en plena ebullición. Sin embargo, hay un problema sobre la identidad de nuestra música. La música peruana es el resultado de una mixtura de géneros y tendencias que desde hace tiempo producimos. No podemos llamarla música peruana, insistimos en decir Jazz–Afro-Peruano, o convertirla en flamenco, bossa o lírica. El fenómeno de la mixtura en la música popular se dio en Brasil, sin embargo, ellos no llamaron a su música jazz afro-brasilero, nació la Bossa Nova, un apelativo propio dentro de la “Música Popular Brasileira”. Nosotros tenemos lenguajes nuevos y tan sofisticados como ellos, sin embargo, no nos atrevemos a unirnos y plantear una identidad peruana. En las charlas que sostenía con el maestro Félix soñábamos con encontrar el apelativo o abrazar un nombre como Música Popular Peruana.

-¿Quiénes son los compositores y músicos de mayor influencia en su labor como intérprete?

- El maestro Félix Casaverde y Chabuca Granda. El contacto cercano al maestro Casaverde influenció en mi personalidad y en mi labor como cantante.

-¿La música criolla, como género representativo ¿está vigente?

-Muy vigente. Sin embargo, pertenece a una tradición y no puede contener ni parametrar las diferentes tendencias actuales. La música criolla es una forma y la música peruana que producimos excede a su territorio. Chabuca no fue “una criolla”, sino que usó la música criolla para transmitir mensajes renovadores tanto para la música como para los peruanos. Si ella hubiera tenido la música de la Amazonia más cerca para trabajarla, la música amazónica seria famosa. Félix Casaverde, por ejemplo, no se consideraba “criollo”, él hablaba de un neo-folclore de la costa y se consideraba un músico ecléctico al servicio de la Música Popular Peruana. Una cosa que aprendí y prometí al maestro Félix Casaverde fue a decir las cosas por su nombre. - La Mula


LUZ KATHERINE, CANTANTE CUSQUEÑA QUE DIVIDE SU TIEMPO ENTRE LIMA Y PARÍS, HA LANZADO UN DISCO CON LAS ÚLTIMAS GRABACIONES DE FÉLIX CASAVERDE

Por: Francisco Melgar Wong

Miércoles 7 de Marzo del 2012



Aunque nació en el Cusco, Luz Katherine eligió salir del Perú para encontrarse a sí misma. “Los peruanos somos muchas razas y muchas sangres”, dice. “Yo vengo de una gran familia cusqueña, pero también tengo raíces marroquíes. Por eso me fui de casa, para buscar mis raíces y mi identidad.”

Así empezó su periplo. Primero llegó a Cartagena. Luego a Salvador de Bahía, la ciudad de Caetano Veloso y María Bethania. Y finalmente a Granada. “Me fui un poco huérfana, sin saber muy bien por dónde iba lo mío”, cuenta. “Me fui a España para ordenar las piezas de mi rompecabezas peruano, que venía del Ande y también de España”.

En ese contexto, Chabuca Granda se convirtió en su talismán. Según Luz, la voz de nuestra gran compositora era la única que tenía la capacidad de hablarle, de decirle algo. “Empecé a cantar sus temas y me comenzó a ir maravillosamente”, recuerda. “Conocí Suiza, Francia, Grecia, África. Lo curioso es que mientras más se mezclaban las culturas, más peruana me sentía. Entonces regresé al Perú, decidida a hacer algo”.

ENCUENTRO EN LIMA
Al llegar a Lima, un encuentro providencial la llevó a concretar el proyecto que tenía en mente. “En mis delirios de escuchar a los guitarristas de Chabuca me enamoré de la guitarra de Félix Casaverde”, cuenta Luz. “Así que lo llamé por teléfono y me invitó a su casa. Hablamos de la propuesta del disco, que tenía que ser peruana. Dejó de tratarse solo de cantar temas de Chabuca, y comenzamos a darle la nomenclatura de música peruana.

“Creo que es importante recordar que Félix no se sentía un músico criollo”, señala la cantante. “Al contrario, él siempre sintió que los criollos no lo veían con buenos ojos, que pensaban que estaba malogrando su folclor. Félix decía que su estilo no era criollo, sino un nuevo folclor de costa. Quisimos llamar MPP a la música que hay en el disco, música popular peruana. De eso se trata el disco”, explica la cantante.
- El Comercio, the first Peruvian newspaper


Discography

EROS Y TANTOS, ... Las Flores Buenas de Chabuca y Felix. XENDRA Music. 2012. Lima, Peru.

Chabuca Granda, considered the highest representative of what is called Musica Criolla Peruana, although she never considered her music as "Criolla", was a lot more than that. Chabuca is probably the most important poet and composer of Peruvian Popular Music in the twentieth century. She built a whole new vision—often not well understood- of Peruvian Popular Music.

A milestone in Chabuca’s creative process is her encounter with Félix Casaverde by the early seventies. “Maestro Felix” masterfully brought together the incredible aesthetics of centuries-old Peruvian-black music and the substantial ideas that were intrinsic to Latin American social processes of that century. Tarimba Negra (1978, Madrid) shows the astonishing innovative nature of this collaboration.

Three decades later, the experience repeats itself. After a long and much acclaimed international career in different scenes of the world, maestro Félix Casaverde saw in Luz Katharine the rare ability to interpret Granda’s most beautiful, intricate and less known poems and songs. Interestingly, the very same emotional and rich poems that Casaverde had most times suggested many artists not to interpret. With maestro Felix’s incredible guitar, maestro Juan Medrano Cotito’s temperated “cajon”, Luz Katharine’s emotional atmosphere, this album will take you to a peculiar trip that is old and current, traditional and innovative, intimate and societal at the same time.

Felix and Luz Katharine conceived and recorded this album as a triptych or three-part work, and it contained more songs and more joyful songs that were not put in this edition which is a posthumous homage to Maestro Félix Casaverde, who passed away just in the process of recording.

Finally this album also features some songs of maestro Casaverde and Luz Katharine’s latest common purpose: to give a Peruvian "touch" to some "international" songs. This album, last maestro Felix Casaverde’s project before his passing away, also brings compositions from Brazil, Algeria, France and the West Indies".

This album has been selected by the Latin Grammy Academy in two categories " Best Folklore Album" and " Best new Artist" and it has also been distinguished with the mention the "Most Criollo Album" by Radio Nacional del Perú. This album was also asked and Luz Katharine invited by the National Peruvian Board to be at WOMEX 2012 for the presentation of "Musica Peru" brand.

LAS FLORES BUENAS DE CHABUCA GRANDA, a Study of the Different Guitar Styles of Coastal Peruvian Music that Chabuca Granda quested for her poetry. Indie. 2005. Cusco, Peru. Local Distribution

CHINA MOSQ'OY 2. Indie, 2010. Cusco, Peru.
Experimental Music based on popular traditionnal music from the Andean region of Cusco. Local Distribution.

CHINA MOSQ'OY 1. Indie. 2000. Cusco, Peru.
Experimental Music based on popular festivities. "The pilgrimage of Qoyllur Rit'iy" Ausangate and "The Fiesta de la Virgen del Carmen" Paucartambo, region of Cusco. Local Distribution.

Photos

Bio

"As José María Arguedas expressed it, Peru is a country made of "all bloods", and my music attempts to reconcile the richness and frictions of this multicultural country."
Luz Katharine.

Luz Katharine was already appreciated in the Peruvian musical scene when she requested Maestro Felix Casaverde, a living legend of Peruvian Guitar to work with her. In the 70’s, Maestro Casaverde had been the main guitarist for Chabuca Granda. For almost fifty years he had played with, and accompanied the most important figures of Peruvian and Latin American music like Pablo Milanes, Tania Libertad, Eva Ayllon, Susana Baca, among others. However, possibly his most relevant contribution was to recreate a new universe and styles for peruvian guitar and to be the keeper of the tradition of the Peruvian coast Music, knowing and loving each of its components and influences. This was the reason of Luz Katharine's admiration and approaching Casaverde.

Luz Katharine and Casaverde started to build a common project which was about giving the “Popular Peruvian Music of the Coast" the right place, taking off stereotypes like "Afro-Peruvian" "Criolla" "Negroide" "Ethno" "Peruvian-World" or “Afro-Peruvian Jazz” "Fusion"
As Maestro Felix´s own words put it " Luz Katharine is not accompanied by my guitar, this is a concept, the "New Popular Peruvian Music of the Coast" is our beloved project, that makes the difference!"
Their project was more oriented to tradition and modernity, to people, to cultural diffusion. They skipt the showbiz way; the result: genuineness and honesty. Critics and the public received well and acclaimed this work and a successful tour of concerts and recordings was put in place. Again, Felix's visionary guitar and Luz Katharine's fresh --though deep-- atmosphere proved to be a rounded concept.

All those efforts and contributions had made Luz Katharine to be apppreciated and beloved by peruvians and by figures as Eva Ayllón, Susana Baca and even by the most orthodox figures of peruvian "Criolla" music. She has been given the "Música Perú" brand by the National Peruvian Board. She is called by the peruvians their "princesa mestiza" ("mestizo princess") and asked to show Peruvian music to the world.

Researcher, singer, guitarist, composer, choreographer and dancer, she is a tireless traveler, she has travelled throughout South America, reconstructing her soft and deep links with the musical traditions of African heritage on the continent. She has explored music and culture of Bolivia, Uruguay, Salvador de Bahia, Cartagena de Indias and even Central Africa.

As many peruvians Luz Katharine has a very mixed blood background. Originally born at the heart of the Andes, Cusco, she has Andean, Spaniard, Black, "Moor" and Gypsy ascendance. This is why she also did research on the history of the Moorish and Moorish women presence in colonial and republican Peruvian time, a forgotten aspect in local music today. As part of this project, she travelled the Mediterranean, from Istanbul and Greece to Andalusia or Morocco but she returns often to where her heart leads: The Andes or especially to the north of Peru, to the ports that received her Gypsy-"Moors" grandparents in early twentieth century.

She collaborates with some of the most important Peruvian musicians and musicologists. Unlike what is being done today, her ensemble uses instruments that were used in colonial and republican times that are almost lost in the music of the coast and northern Peru today. Instruments like harp, bandurria o checo. There is a good reason for that: Andeans were present with their harps, black with the checo, the lute used by moors was replaced by the guitar trough history, but the bandurria played by Spaniards or the Gypsies who populated the north of Peru was transformated but remained. All cultural mixture gathered around music. This is Peru through history and today.

Her repertoire is a geographical and temporal journey from tunes of the seventeenth century (grandparents of the Tondero and Marinera) to the frenzied, sensual and hypnotic rhythms of today black Peruvian music, the Northern Peruvian Music and also Andean music, only freed from the current touristic clichés. She also has a very well selected international music repertoire.

On stage, Luz Katharine and her musicians and dancers is a joyful, sentimental, colourful and even franzy experience.