Gig Seeker Pro



Band World World


This band has not uploaded any videos
This band has not uploaded any videos



"Press quotes on Nynke’s concerts"

“The concert is sometimes powerful, overwhelming and in other moments quiet, personal and vulnerable.” (Cultuurpodiumonline)

“The singular arrangements are top-class, the four musicians know to evoke miraculous atmospheres with guitars, dulcimer, lap steel, harmonium and a variety of percussion instruments. Everything serving the now robust, now fragile voice of Laverman.”(Leeuwarder Courant)

“Her temperamental voice is technically flawless and has a huge emotional impact.” (OOR)

“De Nacht Van De Maisfrou shows that on stage Nynke Laverman is even a lot better than on the record.” (VelvetMusic.nl)

“When the last notes have sounded the audience massively gets up from their pillows to give a deafening standing ovation for minutes. What a singer. What a band. Breathtaking.” (Haarlems Dagblad)

“She sings with a marvellous voice that varies of warm to tender, of lonely to hard and loud. But that never is cold or raw. Together with the musicians she creates spheres of sizzling deserts with a sunset until the party-sweat in the night.” (Sp!ts)

“In De Maisfrou Laverman shows that she is a beautiful and passionate singer.”
(De Volkskrant)

“Supported by her ensemble, Laverman performed in a brilliant way a few in Frisian translated poems of the most famous Frisian poet of all times: Jan Jacob Slauerhoff.” (NRC Handelsblad)

“For many artists to become envious, the ease and the naturalness in her way of advancing towards her audience.” (Leeuwarder Courant)
- various newspapers and magazines


Sielesâlt (FAMA 2004)
De Maisfrou (FAMA 2006)
Nomade (FAMA 2009)
Alter (Crammed Discs 2013)



NYNKE LAVERMAN comes from Friesland which lies in the north of Holland. Friesland is a province with its own language. Nynke grew up there and Frisian is her first language. In 2002 she finished her studies at the School of Performing Arts in Amsterdam. On her first album SIELESÂLT (Salt of the soul, 2004) she introduced the ‘Frisian fado’, a combination that was never made before. She translated poems of the famous Dutch poet J.J. Slauerhoff into Frisian and sang them on Portuguese fado music. The melancholy and pureness of it touched a great audience, Nynke performed throughout the whole country and the album turned gold. For her translations of the poems of Slauerhoff she received the Piter Jelles-prize, a literary prize.

From the pubs in Lisbon to the streets of Mexico City. Together with the Frisian poet Albertina Soepboer Nynke went to this raw city to develop her next album DE MAISFROU (The Cornwoman). Albertina wrote the main part of the lyrics. Mexican, Cuban and Argentinian influences entered the music and created a more exuberant album, on which Nynke shows more colors. Again in her native language, in Frisian.

De Maisfrou toured for two seasons along the Dutch theatres and ended its tour in June 2007 with DE NACHT VAN DE MAISFROU (The Night of The Cornwoman). This last show was registred on camera and in November 2007 it was released on DVD and CD together with a documentary about De Maisfrou: DIT IS GJIN BEGJIN (This is not a start), that was made by Robertjan Brouwer and which had its premiere at the Northern Filmfestival in Leeuwarden. In July 2007 she and her musicians played in a completely sold out Concertgebouw in Amsterdam.

Time for a new adventure. Nynke got on the train to Mongolia and lived for a month with a nomadic family on the steppe in order to get the ideas for her third album, NOMADE. She had set herself the goal to write all the lyrics herself this time. Her stay in this amazingly vast land, with people who continuously are moving on and who have a culture that is full of rituals and traditions, appeared to be fertile ground. In 2008 she took time for the development of the album. After writing the lyrics, she made most of the songs together with guitarist Ward Veenstra. Western pop influences, Frisian fanfare elements and electronics popped up. She also took some international steps and worked together with the City of Prague Philharmonic Orchestra, with Icelandic producer/engineer Valgeir Sigurdsson who mixed a few songs, and with Tim Young (mastering, UK).

The album was released on the 14th of March 2009. On that same day the concert tour started in the Muziekgebouw a/h IJ in Amsterdam. Besides a series of concerts in the theatres, Nynke performed with NOMADE also in clubs and at festivals, because of the more electronic approach of the songs. In 2010 she received an Edison award (the Dutch prizes for music) for NOMADE and that same year she got the Frisian Pop Award.

She participated as a singer/actress in several productions of Tryater, in 'Fado Blue' with Fernando Lameirinhas and JW Roy, in 'In de ban van Bannink' with Holland Symfonia Orchestra, in 'Cecilia' of the Dutch group Orkater and in a tribute to Leonard Cohen in Frisian (CD/DVD), on which Nynke sings 'Hallelujah'. She also gave concerts with the Magogo Chamber Orchestra, with the Northern Dutch Orchestra (NNO) and with the Metropole Orchestra. On the 5th of May 2009 she participated as a soloist to the 5th of May-concert at the Amstel in Amsterdam. In 2010 she worked with Noord Nederlandse Dans. Together with choreographer Stephen Shropshire and electronic composer Anne Parlevliet she developed the performance TIDAL, a meeting between voice and body, sound and movement. In the same year she translated the Shakespeare play 'Macbeth' into Frisian for the acting company Tryater.

In 2011 she took the time for becoming a mother and at the moment she's developing a new album, that will appear in April 2013.