SANTA MACAIRO ORKESTAR
Gig Seeker Pro

SANTA MACAIRO ORKESTAR

| INDIE

| INDIE
Band World

Calendar

This band has not uploaded any videos
This band has not uploaded any videos

Music

Press


"PRESS FR/ENG/SP"

--------------------------------------------------------------------

"Santa Macairo Orkestar mixe les folklores les plus divers et revendique un meeting pot créatif porté par un parti pris dançant qui constitue son atout de charme."

"SMO mixes the most divers folklores and claims for a creative melting pot with a serious tendency for dancing, which constitutes its major and best trump card."

“Santa Macairo Orkestar mezcla los folclores más variados en un melting pot creativo, todo ello envuelto en un espíritu de baile que constituye su principal encanto.”


H.M - Rock'n'Folk

--------------------------------------------------------------------

"Une créativité qui peut être comparée à celle de Bregovic, Kusturica, Balkan Beat Box ou Gogol Bordello… Le résultat est détonnant, exaltant et mondialisant."

"A creativity that can be compared to Bregovic, Kusturica, Balkan Beat Box or Gogol Bordello… The outcome is explosive, thrilling and globalizing."

“Una creatividad comparable a la de Bregovic, Kusturica, Balkan Beat Box o Gogol Bordello… El resultado es explosivo, exultante y globalizador.”


Nouvelle Vague

--------------------------------------------------------------------

"Ce nouvel album réserve son lot de surprises gorgées de soleil et d'énergie survoltée… L'ensemble séduit par sa folie instrumentale et son aspect incroyablement festif et entraînant."

"This new album has many surprises in store, filled up with sunlight and highly charged energy… And as a whole, its seduces through its instrumental frenzy combined with its incredibly party-like aspect."

“Este nuevo álbum ofrece una buena dosis de sorpresas llenas de sol y energía desatada…
El resultado seduce gracias a su locura instrumental y a un espíritu festivo irresistible.”


Franco Fans
--------------------------------------------------------------------



"Un petit coup de Klezmer entre les Balkans, du vieux rhum jamaïcain pour inviter la Nouvelle Orléans à faire la danse du ventre… Le melting-pot, ça fait du bien par où ça passe!"

“A little touch of Klezmer between the Balkans, some old Jamaican rhum to invite New Orleans for a belly dance… That melting pot, sure won't do you no harm!"

“Un poco de jemeres en los Balcanes, de ron viejo jamaicano para invitar a la Nueva Orleans a bailar la danza del vientre… ¡Viva el mestizaje!


Lylo

--------------------------------------------------------------------

"Leur fraîcheur et leur énergie boostent des instrumentaux qui réactualisent le concept de folklore mondial."

"Their crispness and their energy stimulate the instrumentals and redefine the concept of global folklore"

“Su frescura y su energía revitalizan los instrumentos y reactualizan el concepto de folclore mundial.”


Rock & Folk

--------------------------------------------------------------------

"Une sorte de performance globale du samedi soir débordant d'énergie et d'extravagance, comme une version Kusturica du cirque Fratellini."

"A sort of Saturday night global performance overflowing with energy and extravagance, as in a Kusturica-like version of the Fratellini circus"

“Una hazaña global de un sábado noche desbordante de energía y extravagancia, como una versión del circo Fratelli hecha por Kusturica.”


Station Service
- SMO


"PRESS - ENG-FR-SP"

--------------------------------------------------------------------

"Santa Macairo Orkestar mixe les folklores les plus divers et revendique un meeting pot créatif porté par un parti pris dançant qui constitue son atout de charme."

"SMO mixes the most divers folklores and claims for a creative melting pot with a serious tendency for dancing, which constitutes its major and best trump card."

“Santa Macairo Orkestar mezcla los folclores más variados en un melting pot creativo, todo ello envuelto en un espíritu de baile que constituye su principal encanto.”


H.M - Rock'n'Folk

--------------------------------------------------------------------

"Une créativité qui peut être comparée à celle de Bregovic, Kusturica, Balkan Beat Box ou Gogol Bordello… Le résultat est détonnant, exaltant et mondialisant."

"A creativity that can be compared to Bregovic, Kusturica, Balkan Beat Box or Gogol Bordello… The outcome is explosive, thrilling and globalizing."

“Una creatividad comparable a la de Bregovic, Kusturica, Balkan Beat Box o Gogol Bordello… El resultado es explosivo, exultante y globalizador.”


Nouvelle Vague

--------------------------------------------------------------------

"Ce nouvel album réserve son lot de surprises gorgées de soleil et d'énergie survoltée… L'ensemble séduit par sa folie instrumentale et son aspect incroyablement festif et entraînant."

"This new album has many surprises in store, filled up with sunlight and highly charged energy… And as a whole, its seduces through its instrumental frenzy combined with its incredibly party-like aspect."

“Este nuevo álbum ofrece una buena dosis de sorpresas llenas de sol y energía desatada…
El resultado seduce gracias a su locura instrumental y a un espíritu festivo irresistible.”


Franco Fans
--------------------------------------------------------------------



"Un petit coup de Klezmer entre les Balkans, du vieux rhum jamaïcain pour inviter la Nouvelle Orléans à faire la danse du ventre… Le melting-pot, ça fait du bien par où ça passe!"

“A little touch of Klezmer between the Balkans, some old Jamaican rhum to invite New Orleans for a belly dance… That melting pot, sure won't do you no harm!"

“Un poco de jemeres en los Balcanes, de ron viejo jamaicano para invitar a la Nueva Orleans a bailar la danza del vientre… ¡Viva el mestizaje!


Lylo

--------------------------------------------------------------------

"Leur fraîcheur et leur énergie boostent des instrumentaux qui réactualisent le concept de folklore mondial."

"Their crispness and their energy stimulate the instrumentals and redefine the concept of global folklore"

“Su frescura y su energía revitalizan los instrumentos y reactualizan el concepto de folclore mundial.”


Rock & Folk

--------------------------------------------------------------------

"Une sorte de performance globale du samedi soir débordant d'énergie et d'extravagance, comme une version Kusturica du cirque Fratellini."

"A sort of Saturday night global performance overflowing with energy and extravagance, as in a Kusturica-like version of the Fratellini circus"

“Una hazaña global de un sábado noche desbordante de energía y extravagancia, como una versión del circo Fratelli hecha por Kusturica.”


Station Service
- SMO


"Santa Macairo Orkestar - Magnetiko"

Santa Macairo Orkestar - Magnetiko
Genre: Balkan
Label: Musique Caméléon
CD, VÖ: - 03.05.2011

Und wieder mal ein multi-nationales Mischmasch-Orchester und ein quasi-Familien­betrieb noch dazu. Das Santa Macairo Orkestar aus der Nähe von Nantes steht voll unter der Fuchtel des Godillo-Clans, der gerade mal mit nur einem externen Zuarbeiter kooperiert und das ist ausgerechnet ein „Boche“, ein Deutscher also. Uli „Reverend“ Krug (von der Mardi Gras BB) bläst das amerikanische Sousaphon. Der Rest (Tuba, Posaune, Trompete, Klavier, Melodika, Klarinette, Akkordeon, Violine, Banjo, Harmonika und Schlagzeug) wird Godillo-intern aufgeteilt. Wie man der Namens­gebung schon entnehmen kann, ist das Santa Macairo Orkestar vorwiegend zum Balkan hin ausgerichtet. Was natürlich aber nicht bedeuten soll, dass man sich anderen Stilrichtungen verschließen würde. Klezmer, New-Orleans, Orient, Karibik - für alles ist in diesem Orchester Platz. Und das funktioniert prächtig, wie man dem Album „Magnetiko” unschwer entnehmen kann. Crossover-Kreativität ist also eine der großen Stärken dieser Band, die mit Ska-, Kolo-, Punk- und Klezmerrhythmen nur so um sich feuert. Fremdsprachen wie englisch oder deutsch stellen ebenfalls niemanden vor ein wirkliches Problem, alles klingt stilecht und beflügelt außerdem das Tanzbein. Wer mal früher ein Fan der legendären 3 Mustaphas 3 war oder noch ist, wird beim Santa Macairo Orkestar sicher seine helle Freude haben.

www.santamacairo.net - SOUND & IMAGE


"Santa Macairo Orkestar, un nouvel album plein de soleil"


Le Santa Macairo Orkestar sort "Magnetiko", son quatrième album, comme une carte postale décalée envoyée d'un pays coloré, baroque et joyeux.


Ce groupe de l'Ouest de la France est composé de cinq frères unis par les liens de la musique et du coeur. Ce sont les frères Godillo : Mario, Esteban, Bernardo, Emilio et Giuseppe.

Depuis huit ans, Le Santa Macairo Orkestar nous entraine au gré de sa musique populaire et dansante, puisée dans toutes les cultures musicales : psycho-yiddish, balkanico-mariachi, caraïbo-kitch, zydéco-speed, New-Orleans-groove ou encore gypsy-dub. On pourrait croire à une belle cacophonie mais non, le résultat est détonnant, dansant, exhaltant ! D'ailleurs, le Santa Macairo Orkestar se produit sur les plus belles scènes (Le Trabendo à Paris, l'Olympic à Nantes, Le Fuzz'Yon à La Roche sur Yon...), dans de beaux festivals (Musiques en Champagne, Couvre-Feu, Poupet, Le Chien à Plumes...) auprès d'artistes magnifiques (Emir Kusturica, Wampas, Bertignac, les Hurlements d'Léo, Sinsemilia, La Ruda, Daau, Mon Côté Punk...) et dans de nombreux pays (Pays-Bas, Allemagne, Belgique, Angleterre, Suisse, Espagne, Hongrie...).
Groupe ethno-alternatif, le Santa Macairo Orkestar chatouille les oreilles de son public avec des chansons chantées en Français, Anglais, Espagnol ou même Allemand, créant un folklore qui lui est propre, où se mèlent des musiques d'Europe de l'Est, des Caraïbes, de Louisiane. Une mixité poético-déjantée sortie des cuivres !

"Magnetiko", sortie le 16 mai 2011 (Caméléon Musique)
- NOTULUS


"Santa Macairo Orkestar"


Discos - Disco Recomendado
Escrito por Miguel Amorós
Domingo, 13 de Junio de 2010

santa-macairo-paparazai.jpg Santa Macairo Orkestar
"Paparazaï"
Pias, 2008

Desde el oeste de Francia llega está banda de aires balcánicos con mucha frescura y descaro. Éste es su tercer cd, que ahora se edita aquí, pero fijaros como son sus tres discos. El primero se grabó en directo bajo el nombre de In Koncerti (Autoproducción, 2004). El segundo, Novo Val (Pias, 2006), contiene diez temas grabados también en directo, más tres en estudio y además incluye un DVD con el directo y un par de video-clips. Ahora este tercero con quince canciones de estudio y un cd bonus con trece remezclas de sus temas. O sea que estamos ante una banda que demuestra que su estado natural es encima de las tablas. Esto no quiere decir que sus grabaciones en estudio desmerezcan, pero al oírlas se percibe que en directo es donde pueden resultar realmente explosivas. Y no son una banda numerosa, son sólo cinco músicos y además su instrumentación incluye piano, algo no muy normal en grupos de está dinámica, así que su sonido en eminentemente acústico, pero eso no disminuye su vitalidad y energía. Emilio Godillo se encarga de la trompeta, trombón, tuba y piano, Mario Godillo de la batería, Esteban Godillo del piano y la melódica, Giuseppe Godillo del violón y el banjo y Bernardo Godillo del clarinete y la harmónica. Todos se hacen cargo de las voces, juntos o alternativamente. Estos cinco hermanos musicales se autocalifican como banda “ethno-alternativa” que viene a significar que crean libremente su propia música folk, que se encuentra repleta a partes iguales de locura y sensibilidad y con un envoltorio que evoca a los circos-cabarets de estilo inequívocamente francés. Quizá por esto se han involucrado también en proyectos que unen teatro, espectáculo y música, como por ejemplo el que hicieron con la espectacular compañía Royal De Luxe (para quien no los conozca se podría decir que son como La Fura Dels Baus a la francesa y más relacionados con el mundo del circo). Volviendo al disco encontramos que las sonoridades de las músicas del Este de Europa se enriquecen con melodías jamaicanas y también de Louisiana. Así podemos encontrar ecos de música cajun en Cajun Caraïb, ritmos evidentemente de vals en Foggy Waltz, asimismo música ska en Ersatz Ska, música klezmer en Amélie, o una danza andada o marcha en March’ Ourev y aunque indudablemente no todas sus canciones destilan locura, escuchando canciones como la que da título al disco u Odessa Bulgarish es fácil imaginárselos tocando a velocidad supersónica y corriendo de un lado al otro del escenario, mientras el público forma remolinos bailando alocadamente. Hay que mencionar que en este disco han contado con las colaboraciones, entre otros, del Reverend Krug de la Mardi Grass Brass Band con su espectacular soubassophone (una especie de tuba enorme) y de Kham Meslien de los ubicuos Lo‘Jo con su contrabajo. El cd de remezclas no es tanto un disco para las ethno-discotecas sino que explora nuevos horizontes sonoros del universo de Santa Macairo Orkestar a través de revisiones en clave electro, oriental, dub, club, cinematic, rock n roll, ambient,etc. a través de las manos de diferentes dj’s (entre ellos Dj Click o Nevrax).
¡Ah! se anuncia una fecha para agosto en el festival malagueño 3 Culturas en Frigiliana. ¡Yo no me los perdería!. www.santamacairo.net // Miguel Amorós. - B-RITMOS


Discography

IN KONCERTI - cd 10 tracks / 2002
prod. KESTAR

NOVO BAL - CD 13 tracks+DVD / 2004
Prod. : NEW SPEED PROD / Distrib. PIAS

PAPARAZAI - 2 CD (Studio -15 tracks & remixs - 13 tracks) / 2008
Prod. : NEW SPEED PROD / Distrib. PIAS

MAGNETIKO - CD 13 tracks / 2011
Prod. : NEW SPEED PROD / Distrib. YOZIK

Photos

Bio

During the last 11 years, SMO has played around 850 times in Europ.

SOME REFERENCES :

Mercat de Musica (Vic - SPAIN) - FIMPT (Vilanova I La Geltru - SPAIN) - Fusion Festival (Lärz - GERMANY) - Festival Sons Transitos (Auditorio Santa Cruz de Tenerife – CANARIES), Marlborough Jazz Festival (Marlborough – UK), Paradiso (Amsterdam – NETHERLANDS), Festival 3 Culturas (Frigiliana - SPAIN) - A38 (Budapest – HUNGARY), Le Trabendo, Le Divan du Monde (Paris – FRANCE), Festival du Vent (Calvi – FRANCE)… Festival Landjuweel (Ruigoord – NETHERLANDS), Manapany Surf Festival (REUNION ISLAND), Wintervuur Festival (Antwerpen - BELGIUM)...

SMO was formed in 2002 in St Macaire en Mauges ( Maine-et-Loire, France), and contained five musicians previously belonging to two renowned local French bands : Namas Pamos and Ramsès. More than anything else, their fascination for Eastern European klezmer and gypsy folklore brought them together.

In 2004 SMO released its first album « In Koncerti , recorded at the « Tour de Scènes » festival in Angers (Maine et Loire, France), and quickly became famous in Western France.

In 2005 SMO played on several occasions all over France. At the request of Jean-Luc Courcault, art director of the « Royal de Luxe » company, SMO took part in a show called « The Sultan's tour of India on his time-travelling elephant in Nantes and Amiens (France).

The second album « Novo Bal » was released in 2006 and distributed by Pias. The first part of the album is made up of live & studio tracks and the second part is a DVD including a live concert, video clips... The album attracted critical acclaim from both general and specialist publications and was played on various national radios.

In 2006-2007, the band went on tour in France and abroad.

The third album « Paparazaï » was released in May 2008, a double CD with fifteen studio tracks on one, thirteen tracks remixed by various Djs, musicians and friends on the other..

In 2009-2010, the band began working with German and Spanish tour managers, and played in prestigious festivals like « Festigal » in Santiago de Compostella (Spain), « Festival 3 Culturas » in Frigiliana (Spain) and « Fusion Festival » in Lärz (Germany).

In May 2011, the band released its fourth album « Magnetiko », thirteen tracks « cooked » and recorded at home. It was the opportunity to welcome the new member Pedro Godillo, bass guitarist and youngest Godillo, now ready for the SMO experience.

2012 : on tour

Spring 2013 : recording
Summer - Autumn 2013 : on tour (France, Algeria, Germany, Macedonia, Austria, Spain, Switzerland...)
Winter 2013 : Release NEW ALBUM

MAGNETIKO (album 2011) :

This album is a real manifesto for different kinds of popular dance music. Each track is like a strange colourful postcard from unknown lands.

For this 4th opus, SMO broadens the range of its sound, digs deep into its favourite world (balkanic and klezmer styles), but also opens its mind to oriental, New Orleans and Caribbean styles.

It is an amazing journey through a mixture of voices and languages (English, French, Creole,Tturkish, German, imaginary languages), through sound effect collages, loops and samples, all bound together within the framework of sophisticated orchestral arrangements.

In this album, SMO offers us a melting pot of flavours and rhythms propelled by the burning desire to get people on their feet dancing together. . an expression of cultural mix and the will to explore the roots of popular world music.

Tonio Harcourt (Lo'Jo) was hired as the record producer, supported by Mario Godillo (SMO's drummer, and together they channelled every drop of energy into a highly successful sound recording.

To polish this new album, SMO worked with several musicians : the Nid el Mourid sisters on vocals (Lo'Jo), Reverand Krug on sousaphone and Doc Wenz on vocals (Mardi Gras Brass Band), Lionel Chauvat on Vocals, Jérôme Bargy on percussions, Raphaël Rialland on accordion (Ma Valise), Pedro Godillo on bass and double bass and Pedros DC on guitar.
-----------------------------------------------------------------------
FRANCE (booking & management) : Musique caméléon
GERMANY (booking) : Patchanka
SPAIN (booking) : Mirmidon Producciones
BALKANS (booking) : Lolee Tatoo
HUNGARY (booking) : Fenetour