Traband

Traband

BandFolkSinger/Songwriter

The key instruments now are harmonium and bass-and-guitar. The main source of inspiration is Bohemian and Moravian folklore music, village church singing, and home music making. Texts, which are less epic, often capture wandering through countryside, seeking home, and nature motifs.

Biography

2007
With a brand new repertoire and sound, Traband is starting the new part of its existence and since the beginning of the year 2007 it has appeared on the stage again and again as a threefold band.

The new, already the sixth and it may be said breakthrough album of Traband band called Pøítel èlovìka, makes its way to the fans. Traband has advised already for a long time that it will change its style after returning to the stage this year. People, who had the possibility to visit the concert of Traband, noticed the change at the mere sight, from the original six members of the last model of Traband a half remained, thus the three of them (Jarda Svoboda, Jana Modráèková, Václav Pohl). The total sound of Traband changed considerably and the known brass sound suddenly becomes the - home music. Jarda Svoboda does not hesitate to explain this significant change. "The name "home music" is not so much the definition of a style as rather the expression of opposition to what is called today the "world music". All the music, which patches together carelessly everything it comes across, folk songs from anywhere, in the best way from the Balkans, adds to it the functioning rhythmic or something else, non-homogeneous, without internal relations and connections has been getting on my nerves recently… I realize that we contributed to this properly in the past and at one moment I started to find it quite disgusting. I love, when the things are authentic, when the inner matters can be felt from them. That is why we returned to the home music making, to home resources and traditions. It is like looking into your own wallet and saying to yourself: Well, so how much do I have?"

"Pøítel èlovìka" was recorded in Jámor studio under the sound and producer supervision of Ondøej Je¾ek. "Ondøej made it excellently." Jarda speaks highly of the cooperation. "He has the rare quality that for the period of working on the record he becomes the proper member of a band, he is emphatic, he can guess the intentions, he is able to think through the ideas, the musicians come with. In this sense he strongly affected the record." Traband will present the album in the new, more sober and quieter form, with the dominant sound of harmonium, trumpet and percussion. Music on the record is thus inspired by the Czech and Moravian folk music, ("….And you can find also the references to the folk church singing and children’s rhymes and so on. I simply have it encoded in me, whether I want or not.") or church singing but also for example hip hop ("I listen to hip hop, but I am rather critical. I like the possibilities of message and expression, which it offers. There I looking for what I look for in folk songs and all other things: authenticity, personal view, poetic features, originality….."), which dominates in several songs especially in the connection with great lyrics by Jarda Svoboda. As well as on all albums by Jarda Svoboda, also here the great lyrics dominate and they are the constant, which is not changed in the Traband production – Intelligent songs with catchy tunes and excellent lyrics. However, this time the themes of the lyrics are changed, when on the last record called Hyjé! they reflected more the surrounding state of things, now they turn more to the man’s inner feelings. "This was the intention. To stop, calm down, look into your own heart and look at the world more generally, I would say from the bird’s eye view."

Lyrics

PARTYZÁN - Partisan

Written By: Jarda Svoboda

Partyzán se v horách ukrývá
Partyzán – stará hlava ¹edivá
Zùstal sám a proti nìmu pøesila
Partyzán – i kdy¾ u¾ válka dávno skonèila

A guerrilla hiding in the mountains
A guerrilla - old grey hair
He stayed alone, and outnumbered
A guerrilla – though the war is long over

Ne, nechtìl být ani chvíli v jeho du¹i, v jeho tìle
Nato¾ v kù¾i jeho nepøítele
Tìch, co ho opustili, tìch, co zradili
Co nedo¹li k cíli, co záda zkøivili
Co køivì svìdèili, co se báli, co se zaprodali…

No, he didn’t want to be for a moment in his soul, his body
Far less in the skin of his enemy
Those who gave up, who betrayed
Who didn’t reach their goal, who bent their back
Who lied, were scared, gave away their beliefs...

Jeho láhev rumu, pes a koèka
A krátkovlnná vysílaèka
Èernobílá televize, èernobílá vize svìta
Luk a Rychlý ¹ípy, anonymní dopisy
Seznamy agentù a jed na krysy
Kysaný zelí a v octì utopence
Ztracený iluze a èekání na spojence

His bottle of rum, dog and cat
And a shortwave radio transmitter
Black and white TV, black and white world vision
An old Beano comic, and anonymous letters
A list of agents and a jar of rat poison
Saukraut and drowned sausage in vinegar
Lost illusions and waiting for allies

Partyzán se v horách ukrývá
Partyzán – stará hlava ¹edivá
Zùstal sám a proti nìmu pøesila
Partyzán – i kdy¾ u¾ válka dávno skonèila

A guerrilla hiding in the mountains
A guerrilla - old grey hair
He stayed alone, and outnumbered
A guerrilla – though the war is long over

Kdy¾ otcové vlo¾í na záda svých synù
Svoje vlastní høíchy a svoji vlastní vinu
Co zdìdí po tìch synech jejich synové?
Jen staleté viny vymìní za nové

When fathers place on the backs of their own sons
Their own sins and their own guilt
What will the sons of those sons inherit?
Just swap ancient guilts for new

Viny neodpu¹tìný, viny neodèinìný
Jsou ¹patnou setbou v týhle zemi
A zdá se mi, ¾e se svou minulostí válèíme
A svoji minulost s sebou stále vláèíme

Guilts unforgiven, guilts unrepented
Are a bad seed to sow in this land
And it seems to me, that we wage war on our past
And that we drag our past wherever we go

Stavíme zdi a pálíme mosty
A nevíme, co poèít s vlastní minulostí
Kam zahrabat v¹echny ty kosti
Co vylézají z hrobù a stra¹í v na¹í pøítomnosti
A to je k zlosti!

We build walls and burn bridges
And don’t know what to do with our past
Where to bury all those bones
Climbing out of the graves and spooking our present
Which is to blame!

Partyzán se v horách ukrývá
Partyzán – stará hlava ¹edivá
Zùstal sám a proti nìmu pøesila
Partyzán – i kdy¾ u¾ válka dávno skonèila

A guerrilla hiding in the mountains
A guerrilla - old grey hair
He stayed alone, and outnumbered
A guerrilla – though the war is long over

A tak s tímhle málem, se svým arzenálem
Válèí dál, i kdy¾ ka¾dá bitva u¾ je pøedem dávno prohraná
a nejhor¹í útok bývá obrana
Kdy¾ v¹ude hledá nepøítele, jde smìle
Jako Golem a nekouká kolem
Má na èele ¹ém, jde proti v¹em
Proti v¹em!

And so with this little, this arsenal
He fights on, though every battle is already lost
And the worst kind of attack is defence
When he seeks the enemy he goes forth boldly
Like Golem not looking around
And on his forehead he wears his charm, he’s going against all
He’s going against all!

Partyzán se v horách ukrývá
Partyzán – stará hlava ¹edivá
Zùstal sám a proti nìmu pøesila
Partyzán – i kdy¾ u¾ válka dávno skonèila

A guerrilla hiding in the mountains
A guerrilla - old grey hair
He stayed alone, and outnumbered
A guerrilla – though the war is long over

Jdu Krajinou - WALKING THROUGH THE LAND

Written By: Jarda Svoboda

JDU KRAJINOU
WALKING THROUGH THE LAND

Jdu krajinou krok za krokem
Nikam nepospíchám, není kam a nejsem otrokem
Ani èasu, co se jen tak vleèe
Tak ¾ádný køeèe, nic mi neuteèe

I walk through the land step by step
Not hurrying, I am not a slave
No time, that just drags

Ètu si nohama tuhle zem, její mapu
Hory a údolí a pomalu chápu
Proè je mi jako bych se vracel zpátky k mámì
Která tu dlouho a trpìlivì èekala na mì

I read the earth with my feet
Mountains and valleys I slowly understand
Why it feels like I’m going back to mummy
who waited long and patiently for me

Tady jsem pánem ve svém domì
A v¹echno, co tu je, to je tu pro mì:
Moje lesy, kopce, stromy a øeky,
údolí, cesty, pole a¾ na vìky

Here I am master of my home
And all that’s here is here for me
My forests, hills, trees and rivers
Valleys, roads and fields forever

Jsem velmi velmi bohatý pán
Mám v¹echno, co chci
A co chci, to mám

I am a really really rich man
I have all I want
And what I want, I have

Ve stejnem okamziku - AT THE SAME MOMENT

Written By: Jarda Svoboda

VE STEJNÉM OKAM®IKU
AT THE SAME MOMENT

Ve stejném okam¾iku rybáø sedící na bøehu rybníka
Nahodí prut a splávek prolétne vzduchem
A pleskne o hladinu

At the same moment the fisherman sitting by the pond
Casts his line, and the float flies
And splashes in the water

Paní v øeznictví vysloví „osmdesát¹estpadesát“
A flákota pøedního hovìzího mlaskne o pult
Námoøník v náruèi své milé rozkolébán jejími vlnami
Ona zaryje nehty do matrace
A vydá ze sebe hluboký vzdech

A lady in a butchers says ‚two fifty‘
And the beef splats on the counter
A sailor in the arms of his beloved
She digs her nails into the mattress
And releases a deep sigh

Ve stejném okam¾iku ¾ena v modré sukni
Otevøe dopis psaný rukou toho, kterého miluje
A její srdce poskoèí

At the same moment a woman in a blue skirt
Opens a letter written by her beloved
And her hearts skips a beat

Voják dr¾ící hlídku v sychravém lese blízko hranice
Padne k zemi zasa¾en nepøátelskou støelou

A soldier on guard in a damp forest on the border
Falls to the ground hit by an enemy shot

Ve stejném okam¾iku mu¾ bez domova
Shýbne se k zemi pro nedopalek
A zvedne zchodníku zakutálenou minci

At the same moment a man without a home
Bends down for a stub
and picks up a lost coin

Dítì v postýlce se pøitiskne k ply¹ové hraèce
A dìtské rtíky vykrou¾í nevinný a hlasitý polibek

A child in a cradle cuddles a fluffy toy
And her lips offer an innocent and childish kiss

Ve stejném okam¾iku mu¾ sklonìný k modlitbì
Zaklapne knihu, pozvedne oèi k obloze
A øekne „amen“

At the same moment a man bent to prayer
Shuts his book and raises his eyes to the sky
And says ‚Amen“

Ve stejném okam¾iku rybáø sedící na bøehu rybníka
Nahodí prut a na obloze zazáøí padající hvìzda
Prolétne vzduchem a shoøí ve vesmíru

At the same moment the fisherman sitting by the pond
Casts his line and a shooting star lights up the sky
Flies through the air and burns in space

Discography

PØÍTEL ÈLOVÌKA - MAN´S FRIEND (2007, Indies Scope Records)
10 LET NA CESTE (2005, CD/DVD, Indies Scope Records)
HYJÉ! (2004, Indies Scope Records)
ROAD MOVIE (2002, Black Point)
KOLOTOÈ (2000, Black Point)
O ÈEM MLUVÍ MU®I? (1997, APAC)